demilitarisation
- Examples
Our choice is demilitarisation and adherence to the principles of international law. | Nous prônons la démilitarisation et le respect des principes du droit international. |
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started. | Nous sommes prêts à financer les programmes de démilitarisation et de démobilisation, dès qu'ils débuteront. |
I also regret that we did not strengthen our calls for the demilitarisation of the region. | Je regrette également que nous n'ayons pas durci nos appels à la démilitarisation de la région. |
The length of military service has been shortened and the border demilitarisation process has been initiated. | La durée du service militaire a été raccourcie et le processus de démilitarisation des frontières a été amorcé. |
It says that there are three fundamental reasons why we should now be pressing for demilitarisation. | Il dit qu'il existe trois raisons fondamentales pour lesquelles nous devrions faire pression à présent pour la démilitarisation. |
The last aspect refers to demilitarisation and that is why we have tabled Amendment 55 together with Mrs Lambert. | Le dernier aspect se rapporte à la démilitarisation et c'est pourquoi nous avons déposé l'amendement 55 avec Mme Lambert. |
All well, and here we can add our pacifist perspective of demilitarisation of society as an answer to dedovshchina. | Tout bien considéré, nous pouvons ajouter ici notre perspective pacifiste de démilitarisation de la société comme réponse à la dedovshchina. |
The first is a proposal from Bishop Belo on the demilitarisation of East Timor. Is that being discussed? | Le premier concerne la proposition de Monseigneur l'évêque Belo qui parle d'une démilitarisation du Timor oriental. En est-il discuté ? |
The EU should assume a leading role in relation to demilitarisation and disarmament, especially in the field of nuclear disarmament. | L'UE devrait assumer un rôle moteur en matière de démilitarisation et de désarmement, en particulier dans le domaine du désarmement nucléaire. |
demilitarisation of international relations and a gradual reduction in armaments and military expenditure; | la démilitarisation des relations internationales et la diminution progressive des dépenses en armement et des dépenses militaires ; |
The man who, in 1993, orchestrated the Oslo Accords has campaigned on the subject of the demilitarisation of the Intifada. | Celui qui orchestra en 1993 les accords d’Oslo a fait campagne sur le thème de la démilitarisation de l’Intifada. |
A vital measure would be to demand an immediate reduction of all troops leading to the full demilitarisation of the island. | Une mesure vitale serait de réclamer une réduction immédiate de toutes les troupes présentes en vue d'une complète démilitarisation de l'île. |
It is through disarmament and demilitarisation that we build peace, not through further militarisation and the acquisition of more weapons. | C’est par le désarmement et la démilitarisation que l’on construit la paix, pas à travers une militarisation ultérieure et l’acquisition d’armements supplémentaires. |
Most importantly, it is necessary to relentlessly campaign for demilitarisation at home and abroad which would deprive war profiteers of their undeserved bounties. | Par-dessus tout, il est nécessaire de promouvoir la démilitarisation sans relâche chez nous ainsi qu’à l’étranger ; ceci priverait les profiteurs de guerre de leurs primes non-méritées. |
The demilitarisation of space, which was achieved with so much trouble during the Cold War, is ending without any rational reason. | Il va être mis fin, sans aucune cause rationnelle, à la paix spatiale, à la démilitarisation obtenues à grand-peine durant la guerre froide. |
The full demilitarisation of a homeland occupied by Turkey and the safeguarding of the sustainability of a future solution must be everyone's sole objective. | Le seul objectif poursuivi par tous doit être la démilitarisation pleine et entière d'un pays occupé par le Turquie et la préservation de la viabilité d'une solution future. |
It deplores the logic of militarisation in its introduction and concludes that 'CFSP should be based on peaceful principles and the demilitarisation of security'. | Il déplore la logique de la militarisation dans son introduction, et conclut en disant que "la PESC doit reposer sur des principes pacifiques et sur la démilitarisation de la sécurité". |
Last but not least, we are calling for the immediate demilitarisation of the region and therefore for the establishment of the Arctic as a demilitarised zone. | Enfin, et ce n'est pas le moins important, nous demandons la démilitarisation immédiate de la région et, partant, une déclaration faisant de l'Arctique une zone démilitarisée. |
I do not agree with the link between the EU and NATO established by the Treaty of Lisbon. Instead, I support demilitarisation and zero armament. | Je ne suis pas d'accord avec le lien entre l'Union européenne et l'OTAN instauré par le traité de Lisbonne. Je suis au contraire favorable à la démilitarisation et au désarmement complet. |
We also recommend a regional forum within the framework of the OSCE which should very quickly ensure the demilitarisation of Kaliningrad; this would bring stability to the whole of the surrounding region. | Nous préconisons également un forum régional dans le cadre de la CSCE, qui doit rapidement obtenir la démilitarisation de Kaliningrad, apportant ainsi la stabilité à toute la région environnante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!