démentir
- Examples
Le défenseur des droits humains et ses avocats démentent ces accusations. | The human rights defender and his defence deny all accusations. |
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement. | They do not echo the constructive intent reflected in the Government's statements. |
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida. | Iraqi officials deny accusations of ties with Al Qaeda. |
Les faits démentent cette assertion. | The facts disprove this assertion. |
Lorsque les faits démentent la théorie, la Banque ne remet pas en cause la théorie. | When facts undermine the theory, the Bank does not question the theory. |
Nos membres démentent les descriptions binaires qu'on utilise si souvent pour décrire nos jeunes. | Our members defy the binary description of how we so often describe our young. |
Les Taliban le démentent aussi. | The Taliban have similarly denied these allegations. |
Les trois défenseurs des droits humains démentent toutes les accusations, affirmant qu'elles sont infondées et fabriquées de toutes pièces. | All three human rights defenders deny the charges, dismissing them as groundless and fabricated. |
Il y a des personnes qui démentent cette conduite humaine et qui la sacrifient pour d’autres principes. | Some deny this basic human behavioural pattern and sacrifice it to other principles. |
M. Guliyev prétend que deux autres personnes ont été témoins de cette conversation, mais ces dernières démentent. | Mr Guliyev claimed that there were two other witnesses to that conversation but the witnesses denied the claims. |
Les médecins démentent toutes ces accusations et la prochaine audience du procès en appel est prévue le 28 novembre. | The medics deny all charges against them and the next hearing of their appeal is scheduled for 28th November. |
La tante Dot et l'oncle Dan de Jeffrey se démentent et refusent de parler ou de faire quelque chose ensemble. | Jeffrey's Aunt Dot and Uncle Dan dislike each other, and refuse to do talk or do anything together. |
Des chiffres de ce genre démentent l’idée reçue selon laquelle les pays pauvres seraient incapables de progresser rapidement en matière d’éducation. | Numbers such as these dispel the myth that poor countries are unable to achieve rapid progress in education. |
Un problème plus sérieux surgit lorsque les autorités locales ou nationales démentent d'emblée des rumeurs avant qu'elles n'aient pu être vérifiées. | A potentially more serious operational problem exists when local or national authorities deny rumors which have not been investigated. |
Les critiques qui ont été formulées ne démentent en aucun cas la part de réussite de l’entreprise. | The criticisms which have been expressed do not in any way deny the fact that they have been partially successful. |
Ces résultats démentent l'idée reçue qui veut que les Roms refusent de vivre en appartements, les familles étant séparées les unes des autres. | These findings refute the opinion that Roma are unwilling to live in flats in separate families. |
Ces accords bilatéraux ne démentent pas mais renforcent et préparent les accords multilatéraux qui doivent rester notre objectif prioritaire. | These are bilateral agreements which do not undermine multilateral agreements, which must remain our main priority, but strengthen and pave the way for them. |
Les autorités autrichiennes démentent les affirmations de NIKI selon lesquelles l’attribution de droits de trafic à Austrian Airlines constituerait une aide d’État. | The Austrian authorities disagree with NIKI’s allegations that granting air traffic rights to Austrian Airlines amounts to State aid. |
Le rapport affirme que l’Autriche, l’Allemagne, l’Italie et la Suisse ont également payé des rançons (tous démentent), tout comme la Finlande et l’Espagne. | The report claims Austria, Germany, Italy and Switzerland also paid ransoms (all deny doing so), as did Finland and Spain. |
Ses monuments, témoins d’une histoire grandiose, ses magnifiques ponts sur la Seine ou la variété de ses quartiers, ne démentent pas cette réputation. | Its monuments, heritage of a rich history, splendid bridges on the Seine and the diversity of its neighbourhoods confirm this reputation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!