démarrer

Essayez les nouveaux paramètres de connexion en démarrant une réunion.
Try out the new connection settings by starting a meeting.
Vous pouvez aussi ajouter une section démarrant sur une nouvelle page.
You can also add a section that begins on a new page.
Le DTS est découvert en démarrant depuis le document d'instance XBRL.
The DTS is discovered by starting from the XBRL instance document.
Il ne voulait pas nous réveiller en la démarrant.
He didn't want us to wake up when he started it.
Vous pouvez contourner ce problème en démarrant l'installateur avec le paramètre debconf/priority=medium.
You can work around this issue by booting the installer with the parameter debconf/priority=medium.
Faire beaucoup d'argent en démarrant une carrière comme agent de voyage.
Make a lot of money by starting a career as a sales agent.
Beaucoup de distributions arrivent avec plein de services configurés et démarrant automatiquement.
Many distributions come configured with all sorts of services configured and automatically started.
Restaurez des systèmes en quelques secondes en démarrant n'importe quel système directement depuis le stockage de sauvegarde.
Recover systems in seconds by starting any system directly from backup storage.
Le serveur est abordable, son prix démarrant à $1000 par an pour un nombre illimité d’utilisateurs.
The Server is affordably priced, starting at $1000 per year for unlimited users.
Durant la Promotion Super Sale démarrant cette semaine, le tournoi passe à $250,000 Garantis.
During the Super Sale promotion starting this weekend, the tournament will become a $250,000 Guaranteed event.
Vos dépenses En dessous vous trouvez certaines des dépenses les plus habituelles en démarrant votre entreprise.
Below you find some of the most usual expenses when starting a business.
Dans ce cas précis, le contrat est supposé concerner une nouvelle activité démarrant en tant que franchise.
In this case, the contract is assumed to be a new business beginning as a franchise.
Le marketing concentré permet aux entreprises disposant d'un budget limité, démarrant leurs activités, de réaliser des profits significatifs.
Concentrated marketing allows businesses with a limited budget, starting their activities, to receive significant profits.
Au préalable, si vous n'êtes pas sûr de vous, vérifiez le noyau en démarrant depuis une disquette.
Check the kernel by booting from diskette first if you are not sure.
On a bu quelques verres. En démarrant, il a embouti le type devant.
We had wine, he pulled the car up, bumped the guy ahead of us.
Un grand nombre de distributions sont livrées avec tout un tas de services déjà configurés et démarrant automatiquement.
Many distributions come configured with all sorts of services configured and automatically started.
En démarrant le contact, SCP-248-1 démarre et fonctionne comme s'il était en parfait état.
Upon turning the key to the ignition, SCP-248-1 starts up and operates as if it were in pristine condition.
La seconde section, démarrant avec « image=/boot/bzImage », démarre le nouveau noyau avec le label « linux-2.4.6 ».
The second section, starting with 'image=/boot/bzImage', starts the new kernel with the label 'linux-2.4.6'.
Cette analyse postule la mise en place graduelle d’activités d’atténuation démarrant maintenant (accord moyen, mises en évidence moyennement nombreuses) [9.4.4].
This analysis assumes gradual implementation of mitigation activities starting now (medium agreement, medium evidence) [9.4.4].
Assurez-vous que votre déploiement est correctement configuré en démarrant un bureau virtuel avec une carte à puce d'utilisateur test.
Ensure that the deployment is configured correctly by launching a virtual desktop with a test user's smart card.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak