démarcher
- Examples
Les autres ressources sont en grande partie obtenues grâce à la collecte de fonds privés au niveau national, en démarchant les entreprises et les donateurs privés et en menant des activités de vente directe. | Other resources are to a large extent obtained through in-country private fund-raising, which combines work with the corporate sector, raising funds among private donors and direct marketing. |
L’Allemagne a pris l’engagement que LBBW fera en sorte de ne pas affecter la valeur des unités à céder en démarchant des clients ou en débauchant du personnel de ces unités. | Germany has undertaken that LBBW will ensure that the value of the units to be sold will not be affected by the fact that customers or staff will be lured away from these units. |
L’Allemagne a pris l’engagement que LBBW fera en sorte de ne pas affecter la valeur des unités à céder en démarchant des clients ou en débauchant du personnel de ces unités. | The technical, environmental and economic study on networked standby estimated that the ecodesign requirements for networked standby of televisions would generate estimated savings of 10 TWh by 2020. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!