délocaliser

La nature des services délocalisés au niveau international a changé au fil du temps.
The nature of the services work that is relocated internationally has changed over time.
La plupart de ces injecteurs sont délocalisés près de leur usine d'origine, où les coûts de transport sont minimes.
Most of these injectors are relocated near their factory of origin, where transport costs are minimal.
La plupart d'entre elles étaient précédemment exercées au siège avant d'être transférées dans un centre de services délocalisés.
Most of these functions were previously carried out at headquarters before being moved to an offshore service centre.
La création et le suivi des systèmes de protection sociale sont importants pour appuyer les travailleurs qui ont été temporairement délocalisés.
The creation and maintenance of social protection systems is important in supporting workers that have been temporarily displaced.
La présence de ce type de bandes permet aux électrons de se comporter comme s'ils étaient libres ou délocalisés.
The presence of such bands allows electrons in metals to behave as if they were free or delocalized electrons.
Vingt-cinq pour cent des services traditionnels liés aux TI devraient être délocalisés dans des pays en développement d'ici 2010.
Of traditional IT-related services, 25 per cent are expected to be outsourced to developing countries by the year 2010.
Sur les 3 718 emplois délocalisés en France entre 2002 et 2004, les télécommunications et la métallurgie avaient été les plus concernées.
Of the 3,718 jobs delocalized in France between 2002 and 2004, telecommunications and metallurgy were the sectors most concerned.
La structure du personnel des centres de services délocalisés du HCR, de la FAO et de l'OMS est présentée dans le tableau 5 ci-dessous.
The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below.
De ce fait 40 000 indigènes et autres populations locales seront délocalisés et l’habitat de nombreuses espèces animales et végétales sera détruit.
Thus 40,000 indigenous and other local people will be relocated and habitat for many plant and animal species will be destroyed.
Souvent, il était demandé à des fonctionnaires du siège dont les postes allaient être délocalisés de former les futurs titulaires de ces postes.
In many instances, headquarters staff whose posts were being relocated were requested to provide training to the new incumbents.
Dans le cas de l'OMS, les autorités ont établi un centre de services délocalisés autonome avec un directeur (niveau D-2) qui en est exclusivement chargé.
In the case of WHO, management established a stand-alone offshore service centre headed by a director (D-2 level) dedicated solely to it.
Pour cela, les emplois et la production industrielle ne doivent pas quitter l'Union européenne et ne doivent pas être délocalisés dans des pays tiers.
In order to achieve this, jobs and industrial output must be kept within the European Union and not relocated to third countries.
La FAO a décidé d'établir trois centres de services délocalisés dans trois fuseaux horaires différents, le centre de Budapest devant toutefois couvrir la majorité des opérations.
FAO chose to establish three offshore service centres in three different time zones; however, the Budapest centre would cover the majority of operations.
Le HCR a décidé d'avoir un centre de services à Budapest pour l'ensemble des services délocalisés à l'exception des activités de télécommunication et du service d'assistance informatique.
UNHCR chose to have one service centre, Budapest, for all offshored services except telecom functions and the IT help desk.
Dans le cadre des réformes opérées au sein de l'Organisation, la Conférence de la FAO a autorisé la création d'un centre de services délocalisés en 2005 (résolution 6/2005).
In the context of organizational reforms, the FAO Conference authorized the creation of an offshore service centre in 2005 (resolution 6/2005).
III.9 Le Comité consultatif a été informé qu'on s'était efforcé, à la Cour, d'obtenir, au sein du système des Nations Unies, des services de traduction délocalisés.
III.9 The Advisory Committee was informed that some effort was made to obtain remote, or off-site, translation services from within the United Nations system.
À l'OMS, en raison du lancement simultané du système de planification des ressources et du centre de services délocalisés, les besoins de formation étaient plus complexes et plus impératifs.
In WHO, owing to the simultaneous launch of ERP and the offshore service centre, training needs were more complex and imperative.
Au plus les marchés nationaux du travail et des services sont protégés, au plus les emplois et les services seront délocalisés en dehors des frontières de l’Union.
The more national protection of national markets of labour and services there is, the more jobs and services will be delocalised beyond the Union’s borders.
Pour l'essentiel, les responsables ont reconnu sincèrement que l'emploi d'administrateurs recrutés sur le plan national dans les centres de services délocalisés n'était pas conforme aux critères de la CFPI.
For the most part, managers were candid in acknowledging that the use of NPOs in the offshore service centres was not in line with ICSC criteria.
À cet égard, un intervenant a dit que lorsque des emplois étaient délocalisés à l'étranger, de nouveaux emplois étaient créés dans le pays d'origine plus haut dans la chaîne de valeur.
In this regard, a panellist commented that as jobs were moved overseas, new jobs were created in the home country further up the value chain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy