délivrer

Ensuite, nous vous délivrons un PI pour votre confirmation.
Then we issue you an PI for your confirmation.
Alors nous vous délivrons un pi pour votre confirmation.
Then we issue you an PI for your confirmation.
Lorsque nous délivrons des médicaments, nous rassemblons des preuves d'abord.
When we offer people pills, we gather evidence first.
Chez STRYKER, nous ne faisons pas uniquement des promesses, nous délivrons des résultats.
At Stryker, we don't just make promises, we deliver results.
C’est, à mes yeux, un mauvais signal que nous délivrons.
In my view, this is sending a bad signal.
Nous délivrons un nouveau certificat valable un an après chaque révision.
With every service we issue a certificate valid for one year.
C’est pourquoi, nous délivrons un service personnalisé.
That's why we make sure our service is truly personal.
Implication, car nous délivrons les meilleurs résultats possibles.
And committed, because we focus on delivering the best solutions.
Nous vous délivrons vos cartes de paiement et vos accès de gestion de comptes rapidement.
We will quickly deliver your payment cards and management access.
Nous délivrons les données des résultats à plus de 4 milliards de téléspectateurs en seulement une demi-seconde.
We deliver results data more than 4 billion viewers in just a 0.5 second lead time.
Nous offrons un service tout-en-un et délivrons des solutions adaptées à nos clients pour l'inspection, l'analyse et la certification.
We offer clients a one stop service and deliver customer focused solutions for inspection, testing and certification.
Nous ne délivrons pas d'information pour le moment, je le crains.
Can I have your name, please?
Nous acceptons uniquement les notifications formulées dans les langues dans lesquelles nous délivrons les présentes conditions générales.
We are only able to accept notices in the languages into which these terms are made available by us.
Je vous dirais, Monsieur le Commissaire, venez à nos côtés et nous pouvons assurer que nous délivrons cette vision ensemble.
I would say to you, Commissioner, come alongside us and we can make sure that we deliver that vision together.
Nous ne vendons pas simplement des voyages, nous délivrons nos conseils et étudions avec nos clients les différentes possibilités qui s’offrent à eux.
We do not just sell travel, we provide advices and together with our clients, we explore the different options that are available.
Nous vous délivrons un certificat d'attestation et veillons à ce que votre site soit géré selon les normes et règlementations en matière de santé et de sécurité.
We issue a clearance certificate and ensure that your site is managed according to all relevant regulations and health and safety standards.
Nous délivrons des solutions, des outils et des techniques qui vous procurent tout ce dont vous avez besoin pour offrir un meilleur avenir à chaque enfant souffrant de perte auditive.
We deliver solutions, tools, and techniques that offer everything you need to give every child with hearing loss a better future.
Malgré que nous délivrons le message avec de bonnes intentions, le cœur de l’auditeur sera brisé et ces résultats séparent les gens l’un de l’autre.
Although we are delivering the message with good intention, the listener's heart will be broken, and this results in alienating people from each other.
Dans tous les cas lorsque nous fournissons la possibilité d’accéder et de corriger les renseignements, nous délivrons ce service gratuitement, sauf si cela nécessite un effort disproportionné.
In any case where we provide information access and correction, we perform this service free of charge, except if doing so would require a disproportionate effort.
À la fin du processus, nous vous délivrons un certificat d'analyse radioactive afin que vous soyez sûrs de respecter les exigences pour l'exportation de vos produits.
At the end of the process we issue you with a certificate of radioactivity analysis so you can be sure to meet requirements for export of your products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer