délivrer
- Examples
Les alimentations mentionnées ci-dessus délivrent jusqu’à 500 mA de courant. | The above mentioned power supplies deliver up to 500 mA current. |
Parfois les autorités militaires délivrent leurs propres accréditations aux journalistes. | Military authorities sometimes issue their own credentials to journalists. |
Les banques délivrent gratuitement des carnets de 20 chèques détachables. | Banks provide chequebooks with 20 detachable cheques free of charge. |
La plupart des traitements à l'acétate délivrent médicaments au corps relativement rapidement. | Most acetate treatments deliver medication to the body relatively quickly. |
Ils délivrent les paroles qui provoquent des changements et donnent la vie. | They are delivering the words that cause changes and give life. |
La plupart des traitements d'acétate délivrent des médicaments au corps relativement rapidement. | Most acetate treatments deliver medication to the body relatively quickly. |
Les concentrateurs d'oxygène d'occasion délivrent 5L d'O2 / min. | For used oxygen concentrators issue 5L O2 / min. |
Les autorités nationales compétentes délivrent les certificats d'importation, sans délai. | The competent national authorities shall issue import licences immediately. |
Les spécialistes locaux dans nos bureaux ANASE délivrent toujours les meilleurs résultats. | Locally-based specialists in our ASEAN offices always deliver the best results. |
Les autorités délivrent des visas aux journalistes étrangers de façon sélective. | Officials grant visas to foreign journalists selectively. |
Après examen, les services fiscaux délivrent l'avis d'approbation. | After examination, the tax bureau will issue the notice of approval. |
Les États membres délivrent un document d’identité particulier à chaque inspecteur CPANE. | Member States shall issue a special identity document to each NEAFC inspector. |
Deux universités privées délivrent un diplôme d'études supérieures sur l'enfance et l'adolescence. | Two private universities have introduced a graduate diploma in childhood and adolescence. |
Les autorités nationales compétentes délivrent les certificats d’importation, sans délai. | The national authorities shall issue the import licences as soon as possible. |
De nombreux pays ne délivrent plus de visas papier, mais plutôt des visas électroniques. | Many countries no longer issue paper visas but rather electronic visas. |
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante. | Authorities issue entrance permits only to those with adequate credentials. |
Ses lois me délivrent de toutes les rancœurs et les remplacent par des miracles. | His laws release me from all grievances, and replace them with miracles. |
Les organismes agréés délivrent aux éleveurs : | The approved bodies shall issue to rearers: |
En France, ce sont les consulats qui délivrent les laissez-passer nécessaires aux expulsions. | In France, it is the consulates that deliver the necessary passes for their deportation. |
Ces instruments combinent facilité d’utilisation et sécurité maximale et délivrent des résultats en quelques secondes. | These instruments combine ease of use with maximum safety and provide results within seconds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!