délivrer
- Examples
Une étoile me délivra un message pour agir maintenant. | A star delivered me a message to act now. |
Ce sacrifice de sa propre immortalité le délivra de son tourment. | This sacrifice of his own immortality delivered him from torment. |
Moshe les délivra de l'Egypte, et Elie à la rédemption à venir. | Moshe redeemed them from Egypt, and Elijah in the future redemption. |
Ainsi David délivra les habitants de Qéïla. - | Thus David delivered the inhabitants of Keilah. |
Ainsi David délivra les habitants de Keïla. | So David saved the inhabitants of Keilah. |
Cependant, la terre délivra son secret en détails. | However, the earth at length gave up its secret. |
Ainsi David délivra les habitants de Qéïla. - | So David saved the inhabitants of Keilah. |
C’est ainsi que David délivra les habitants de Keïla. | So David saved the inhabitants of Keilah. |
À sa place il délivra au coeur de ma vie une grande énergie sainte. | Instead, he delivered to the core of my life a great holy energy. |
C'est ainsi que le brave squelette trahit son maître et délivra la princesse. | And so it was the lowly skeleton betrayed his master and set the Princess free. |
Cela devint le nom officiel le 13 août lorsque Reynold délivra l'ordre créant le nouveau district. | This became official on 13 August, when Reybold issued the order creating the new district. |
C'est un ange du ciel qui les délivra de prison et leur ordonna d'enseigner dans le temple. | It was an angel from heaven who delivered them from prison and bade them teach in the temple. |
Je jouissais en écrivant des poèmes sous la tour de Yasaka qui me porta une brise gentille qui délivra des voix d’âmes de gens. | I enjoyed writing poems under the Yasaka tower that brought me a gentle breeze that delivered voices of souls of people. |
19 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ; | Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses. |
13 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ; | Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. |
Elle délivra Orléans du siège des Anglais les 7 et 8 mai 1429, ouvrant ainsi la route vers Reims où eut lieu le sacre de Charles VII. | She delivered Orléans from the English siege on 7 and 8 May 1429, thus opening the road to Reims, where Charles VII was crowned. |
Le 1er mai 1948, le Pape Pie XII, délivra une lettre encyclique, adressée à tous les évêques, prêtres et laĩques au travers le monde entier. | On May 1, 1948, Pope Pius the Twelfth issued a special encyclical letter to all the bishops, priests and laity throughout the world. |
Je souhaite partager avec vous quelques-unes des réflexions exprimées par Bhagavan dans les discours divins qu'Il délivra récemment aux étudiants du Collège, à l'Institut. | I want to share with you some of the thoughts expressed by Bhagavan in His Divine Discourse delivered recently to the college students at the Institute. |
L'évolution ultérieure des pratiques magiques, bien qu'elles fussent encombrantes depuis le berceau jusqu'à la tombe, les délivra efficacement de la religion des sépultures. | The later evolution of magical practices, while burdensome to life from the cradle to the grave, most effectually delivered them from the religion of the tombs. |
Le 7 octobre 1763, la Couronne délivra la proclamation royale de 1763 réorganisant l'Amérique du Nord britannique après le traité de Paris. | On October 7, 1763, the Crown issued the Royal Proclamation of 1763, an effort to reorganize British North America after the Treaty of Paris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!