se déliter

En outre, le système d'aide judiciaire s'est délité.
In addition, the legal aid system has collapsed.
Cependant, à force de participer au double jeu anglo-saxon, l’État pakistanais s’est délité.
However, because of their continued participation in the Anglo-Saxon double game, the Pakistani state has weakened.
Même si cela n’est pas aussi visible, la manière dont le tissu socio-économique institutionnel s’est délité est tout aussi inquiétante.
However, what is not as visible but just as alarming is how the socio-economic and institutional fabric has eroded.
Exceptionnellement, chez les patients ayant des difficultés pour avaler, le comprimé peut être délité dans environ 100 ml d’ eau, de jus d’ orange ou de jus de raisin et administré immédiatement après.
In exceptional cases, patients who have difficulty swallowing can crush the tablet and mix it in about 100 ml of water, orange juice or grape juice before taking it immediately.
Mode d’ administration Chez les patients ayant des difficultés pour avaler, le comprimé de Truvada peut être délité dans environ 100 ml d’ eau, de jus d’ orange ou de jus de raisin et administré immédiatement après.
Method of administration If patients have difficulty in swallowing, Truvada can be disintegrated in approximately 100 ml of water, orange juice or grape juice and taken immediately.
Exceptionnellement, chez les patients ayant des difficultés pour avaler, Viread peut être administré après avoir délité le comprimé dans au moins 100 ml d’ eau, de jus d’ orange ou de jus de raisin et absorbé la suspension obtenue.
In exceptional cases, patients who have particular difficulty swallowing can crush the tablet in at least 100 ml of water, orange juice or grape juice, and drink the resulting suspension.
2 Exceptionnellement, chez des patients ayant des difficultés pour avaler, Viread peut être administré après avoir délité le comprimé dans au moins 100 ml d’ eau, de jus d’ orange ou de jus de raisin.
In exceptional circumstances in patients having particular difficulty in swallowing, Viread can be administered following disintegration of the tablet in at least 100 ml of water, orange juice or grape juice.
Le système financier mondial se délite à très grande vitesse.
The global financial system is unravelling at great speed.
L’une des plus grandes injustices de notre temps se délite.
One of the epic miscarriages of justice of our time is unravelling.
J'ai l'impression que tout se délite.
I feel like everything's fraying around the edges.
Secouez-le fermement et il se délite.
You shake it hard and it breaks apart.
Votre père aurait honte de voir comment sa famille se délite.
Your father would be ashamed if he could see the way his family was falling apart.
Notre famille se délite.
Our family is falling apart.
Vous voyez bien que tout autour de vous se délite, tout est en voie de destruction.
You can see that everything about you is decaying, being destroyed.
Il est maintenant urgent de redoubler d'efforts afin d'éviter que le processus ne se délite.
Intensified and urgent efforts are now needed to save the process from dissolving.
Quand une substance colorante se dissout à l'eau (se délite, comme du sucre dans l'eau), on la nomme "colorant" et non pas "pigment". a.
If a colour-giving substance dissolves in a liquid (disintegrates such as sugar in water) we do not call the colour-giving substance a pigment but a dye.
En effet, il est inacceptable que le grand capital puisse maximiser ses bénéfices en pratiquant un évitement fiscal agressif, tandis que le tissu social se délite en raison de coupes permanentes dans les dépenses, qui aggravent les inégalités et freinent la croissance. »
It is unacceptable that big capital is able to maximise profits through aggressive tax avoidance while the social fabric is damaged by continuous spending cuts that drive up inequalities and stall growth.
Sous d’autres aspects, la critique de cette société selon l'esprit de l'Évangile est incontournable, par exemple lorsque les êtres humains sont jugés selon leurs performances, lorsque la solidarité mutuelle se délite ou lorsque la dignité de l'homme est méprisée.
In other respects, critique of contemporary society from the spirit of the Gospel is indispensable, as when people are judged only by their productivity, when mutual solidarity is crushed, or when the dignity of the human person is violated.
Ce premier groupe s'est peu à peu délité mais des amis ou des Français intéressés par le Rwanda, et interpellés par la présence de présumés génocidaires en France, nous ont rejoints.
This first group gradually disintegrated but friends and other French people interested in Rwanda who were perturbed by the presence of genocide suspects in France joined us.
Le tissu social se délite de plus en plus.
The social fabric is increasingly strained.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry