delimitation

For the Court, any delimitation must lead to equitable results.
Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.
We of course recognize that the ideal would be conventional delimitation.
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
Delimitation of the zone in the Metropolitan area of Shanghai:
Délimitation de la zone dans la zone métropolitaine de Shanghaï :
We have already taken the first steps towards delimitation of the border.
Nous avons déjà pris les premières mesures pour délimiter la frontière.
This delimitation must have been done around 1360/80.
Cette définition doit avoir été faite autour de 1360-1380.
These delimitation problems should not arise in future.
Ces problèmes de délimitation ne devraient plus se produire à l'avenir.
A clear delimitation of competences would help there.
Une délimitation claire des compétences serait utile sur ce point.
The symposium demonstrated the importance of maritime delimitation issues.
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
In 2000, Saudi Arabia and Yemen agreed to a delimitation of their border.
En 2000, l'Arabie saoudite et le Yémen ont convenu de délimiter leur frontière.
Some delegations supported the delimitation of the topic proposed by the Special Rapporteur.
Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.
In 2000, Saudi Arabia and Yemen agreed to a delimitation of their border.
En 2000, l'Arabie saoudite et l'Yémen ont convenu à une délimitation de leur frontière.
The first area is border delimitation.
Le premier domaine a trait à la délimitation des frontières.
Here, of course, the extremely difficult question of delimitation arises.
Il soulève naturellement la question extrêmement délicate de la définition.
The delimitation of these new areas allows a sustainable growth and to simplify procedures.
La délimitation de ces nouvelles zones permet une croissance durable et de simplifier les procédures.
United Nations, Handbook on the delimitation of maritime boundaries, Sales No.
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
The completion of delimitation was delayed on more than one occasion in 2001.
L'achèvement du processus de délimitation a été retardé à plusieurs reprises en 2001.
Acts having to do with the delimitation of maritime areas proved the contrary.
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
Delimitation of the southern part of the main island of Bahrain
Délimitation de la partie méridionale de l’île principale de Bahreïn
However, the exact delimitation can be left open.
La délimitation exacte de ces marchés peut toutefois être laissée en suspens.
Delimitation Decision, 13 April 2002, p. 93, para.
Décision relative à la démarcation, 13 avril 2002, par. 6.34.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict