déléguer

Partagez vos responsabilités et déléguez votre travail.
Share responsibilities and delegate work in the group.
Partagez des agendas avec vos collègues ou déléguez la gestion de votre agenda à une personne.
Share calendars with your colleagues or delegate the management of your calendar to one person.
Partagez des projets, déléguez des tâches et discutez des détails - depuis n'importe quels appareils ou plateformes !
Share projects, delegate tasks and discuss details - on any device or platform!
Cela peut s’avérer utile si vous déléguez des tâches à des membres de votre organisation qui travaillent sur différents ordinateurs.
This may be useful if you are delegating tasks to people in your organization who are working on different computers.
Plus vous déléguez la responsabilité de prendre des décisions, plus de confiance et de loyauté le personnel aura en vous.
The more you can delegate decision making and responsibility, the more trust and loyalty your staff will have in you.
Pour configurer l’authentification pass-through via NetScaler Gateway à StoreFront pour les utilisateurs de carte à puce, déléguez la validation des informations d’identification à NetScaler Gateway.
To configure pass-through authentication from NetScaler Gateway to StoreFront for smart card users, delegate credential validation to NetScaler Gateway.
Cet aspect est très important lorsque vous déléguez des domaines de niveau supérieur d’un espace de noms DNS privé car ces domaines contiennent des données DNS très sensibles.
This issue is very important when you are delegating the top-level domains of a private DNS namespace, because those domains contain very sensitive DNS data.
Même si vous déléguez un projet, si vous êtes responsable du résultat, vous devez créer un Projet pour surveiller sa progression.
Even if you delegate a Project to someone else, if you are accountable for the outcome, you still need a Project entry to track or follow up on that assignment.
Lorsque vous déléguez une zone, souvenez-vous que pour chaque zone que vous créez, vous devrez avoir des enregistrements de délégation dans d’autres zones qui pointent vers les serveurs DNS de référence pour la nouvelle zone.
When you delegate a zone, remember that for each new zone that you create, you will need delegation records in other zones that point to the authoritative DNS servers for the new zone.
Lorsque vous déléguez des zones dans votre espace de noms, souvenez-vous que pour chaque nouvelle zone que vous créez, vous devrez avoir des enregistrements de délégation dans d’autres zones qui pointent vers les serveurs DNS de référence pour la nouvelle zone.
When you delegate zones within your namespace, remember that for each new zone that you create, you need delegation records in other zones that point to the authoritative DNS servers for the new zone.
Vert = urgent, mais pas important. Déléguez cette tâche !
Green = urgent, not important: Delegate this task!
Déléguez à Voice les tâches supplémentaires liées aux communications professionnelles.
Let Voice take the extra work out of business communications.
Déléguez une quantité réaliste de responsabilité aux autres joueurs dans votre bande avec une valeur réelle.
Delegate a realistic amount of responsibility to the other players in your band with a real value.
Déléguez les petites tâches et responsabilités à votre équipe de volontaires, afin qu’ils s’occupent des préparatifs de dernière minute.
Delegate odd tasks and responsibilities to your team of volunteers to take care of any last-minute preparations.
Déléguez les tâches fastidieuses de maintenance et de mise à jour du matériel, des systèmes d'exploitation et des applications.
Offload the ongoing headache of maintaining and updating hardware, operating systems, and applications.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate