déléguer
- Examples
Il communique très bien et délègue l'autorité à ses directeurs choisis. | He communicates very well and delegates authority to his chosen managers. |
Ne délègue jamais un boulot que tu dois faire toi-même. | Never farm out a job that you should do yourself. |
Le président délègue son droit de vote à son suppléant. | The Chairperson shall delegate his voting right to his alternate. |
Clarifie les buts, favorise la prise de décision, délègue bien. | Clarifies goals, promotes decision-making, delegates well. |
Lorsqu’il est activé, le FAS délègue l’authentification utilisateur aux serveurs StoreFront approuvés. | When enabled, the FAS delegates user authentication decisions to trusted StoreFront servers. |
Elle délègue ces attributions aux États membres. | It derogates those powers to Member States. |
Il est également envisageable que le Parlement délègue son pouvoir au Conseil fédéral. | It is also possible for Parliament to delegate its powers to the Federal Council. |
Le conseil exécutif ne délègue aucune des décisions qui sont de son ressort. | The executive board shall not delegate any decisions for which it is responsible. |
J'avais l'habitude de prendre soin de tout moi-même, mais maintenant je délègue beaucoup. | I used to take care of everything myself, but now I delegate a lot. |
Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département. | The new system delegated the responsibility and authority for staff selection to heads of department. |
Quand la place financière est importante, la direction du Trésor délègue un conseiller financier. | When the financial market is large, the treasury Department delegates a financial counsellor. |
Je délègue, mon ami. | I'm delegating, my friend. |
Il faut que tu délègue, sinon t'aura jamais de vie privée. | Tienes to delegate, but you will not be able to have a life. |
L'Agence spatiale européenne assure la maîtrise d'ouvrage et délègue la direction technique au CNES. | ESA is the prime contractor and delegates the technical management to CNES. |
C'est pour ça que je délègue. | That's why I delegate. |
L’expert externe en évaluation désigné ne délègue pas la fonction d’évaluation à un tiers. | The appointed external valuer shall not delegate the valuation function to a third party. |
M. Watts (Canada) dit que le Gouvernement canadien ne délègue plus de pouvoirs législatifs aux groupes autochtones. | Mr. Watts (Canada) said that the Government no longer delegated legislative authority to aboriginal groups. |
La loi délègue la supervision du processus d'enregistrement des partis au Ministère de la justice. | The law delegates oversight of the party registration process to the Ministry of Justice. |
Je lui délègue les prérogatives qui me correspondent à cette réunion en tant que Chef d’Etat. | I delegate to him my prerogatives in this meeting as a Head of State. |
C'est donc la nation qui délègue éventuellement des pouvoirs à Bruxelles et qui en surveille l'exécution. | So it is the nation that might delegate powers to Brussels and monitor their execution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!