dégringoler

Elle est toujours emprisonnée et, comme nous l'avons constaté, l'économie continue de dégringoler.
She is still imprisoned and, as we have seen, the economy continues to deteriorate.
Quelque chose va dégringoler à midi ?
Something going down at high noon?
Que tout va dégringoler cette année.
That it'll all fall apart this year.
Je l'ai vu dégringoler dans un escalier sans renverser son mojito.
I've seen her fall down a flight of stairs and not spill her mojito.
L'Autrichien, 7e du général ce matin, devrait dégringoler au classement.
The Austrian, 7th in the general standings this morning, is likely to drop down the standings.
Je refuse de te voir dégringoler.
But I don't want to see you lose who you've become.
Elles allaient dégringoler.
They can be ripped off at any moment.
Elles allaient dégringoler.
They can fall any minute.
Nous ne dégagerions jamais d'accord et rien n'arriverait jamais, ce qui nous ferait dégringoler au bas de la montagne.
We would never get agreement and therefore nothing would ever happen, and back down the mountain we would roll.
Une personne peut dégringoler de l’échelle jusqu’à un niveau inférieur et y rester pendant dix minutes, puis remonter.
A person can be brought down the Tone Scale to a low level for ten minutes and then go back up.
J'ai dû le tenir avec une main ou plusieurs articles commenceraient à dégringoler en bas du côté de montagne qui étaient nécessaires pour la cérémonie.
I had to hold it with one hand or several items would start tumbling down the mountain side which were necessary for the ceremony.
À certains moments dans Prey les forces gravitationnelles changeront et vous vous retrouverez la tête en bas, en train de dégringoler d'un mur ou flottant au milieu de la scène.
In certain moments of Prey the gravitational forces will change and you will find yourself upside down, tumbled against some wall or floating in the middle of the scene.
Quand j'ai perdu connaissance, j'ai commencé à voler ou à dégringoler les escaliers jusqu'à un mur, et je me suis arrêtée in extremis avant l'impact.
When I blacked out, I began to fly or fall down a flight of stairs into a wall, and right before I hit the wall I immediately stopped before impact.
Si on regarde le retour sur travail, c'est à dire le total des salaires dans l'économie, on voit qu'il se trouve à son niveau le plus bas et qu'il continue à dégringoler à vive allure.
If we look at the returns to labor, in other words total wages paid out in the economy, we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction.
Les ventes ne vont pas dégringoler, car les éditeurs vont convertir des livres en formats accessibles, tels que le format EPUB 3 pour les livres numériques ou HTML pour les revues, pour un nombre défini de clients ayant des difficultés de lecture des textes imprimés.
Sales will not plummet because publishers make books available in accessible formats, like EPUB 3 for e-books or html for journals, for a select group of customers with print disabilities.
C’est l’un des rares villages maritimes ou la forêt vient dégringoler jusqu’à la mer.
It is one of the few maritime villages where the forest falls to the sea.
Ou bien elle peut dégringoler de l’échelle, rester bloquée là pendant dix ans et ne plus remonter.
Or he can be brought down for ten years and not go back up.
Un enfant d'aujourd'hui peut grimper tout au sommet de l'échelle sociale ou en dégringoler.
A child of today can climb right to the top of the social ladder or fall right down to the bottom.
Un homme peut devenir le roi de la colline, et dégringoler de celle-ci, en une seule nuit.
A man can go from being the king of the hill to the lowest of the low overnight.
Alors qu'ils ne cessaient de dégringoler au classement depuis trois années, les pays membres du G8 ont regagné quelques positions.
After falling steadily in the index for the past three years, the G8 members have recovered a few places.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay