dégringoler

Un jet de montagne dégringole par lui sur son chemin.
A mountain stream tumbles through it on its way.
Dès lors, quand celui-ci tourne moins vite, le rendement dégringole très vite.
Consequently, when this one turns less quickly, the output decrease very quickly.
L’indice Baltic Dry (BDI) dégringole encore.
The Baltic Dry Index (BDI) is tumbling again.
Finny perd son équilibre et dégringole hors de l'arbre, atterrissant sur la rive inférieure.
Finny loses his balance and tumbles out of the tree, landing on the bank below.
Et là, il dégringole tout seul.
And then, I just let it all work out.
Elle semble distante et mon cœur dégringole dans mes godasses tandis que mon sourire disparait.
She sounds brittle, and my heart falls to my feet as my smile disappears.
Ça dégringole, pas vrai ?
Really coming down, isn't it?
L'économie dégringole.
The economy is in crisis.
Donc on dégringole parce qu'on est trop bons ?
So we're tanking, and it's because we're too good. That's one way of looking at it.
Des vitesses élevées et de grands sauts impliquent des accidents spectaculaires où votre coureur dégringole en ragdoll sur la piste.
High speeds and big jumps means huge crashes where your rider will ragdoll tumble down the trail.
Ça y est, tout dégringole.
Yes, that is it.
dégringole.
I mean, it can't be easy.
En outre, la demande en charbon dégringole dans le monde entier, ce qui conduit à des prix relativement bas sur les marchés internationaux pour cette source d'énergie.
In addition, demand for coal is slumping worldwide, leading to relatively low prices on international markets for that energy source as well.
Nous ne pouvons non plus perdre de vue les raisons qui ont poussé la Moldavie à s'enfoncer dans cette pente terrible qu'elle dégringole aujourd'hui depuis une décennie.
Nor should we forget why Moldavia went down the terrible road which it has had to endure over the last few decades.
Mais nous devons avoir aussi une certaine confiance, parce sans confiance le monde dégringole, et il faut avoir donc une certaine confiance dans la bataille politique et dans les finalités de la bataille politique que l'on mène.
But we also need to have some measure of trust, because without trust everything falls apart; so, as it were, we need to have confidence in the political struggle and in the objectives of the political struggle that we are pursuing.
Les léopards ont dégringolé de 700 000 à seulement 50 000.
Leopards have plummeted from 700,000 down to a mere 50,000.
Elles n'ont jamais été remarquables, mais là, tu as vraiment dégringolé.
They've never been outstanding, but now you've really slipped.
Il a dégringolé de la falaise !
He took a little tumble off the cliff.
Jamais auparavant les ventes n'avaient dégringolé aussi rapidement.
There has never been a situation where sales have collapsed so quickly.
La monnaie a dégringolé.
The currency has plummeted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay