dégeler
- Examples
Il est dégelé plus longtemps dans l'année. | So it's ice-free during more of the year. |
Préparez-vous à planter les chrysanthèmes après les dernières gelées, une fois que le sol a bien dégelé. | Get ready to plant mums after the last frost, when the ground has completely thawed. |
La concentration du fer s'accumulerait jusqu'à ce que les océans aient dégelé, quand le fer précipiterait dehors comme oxyde de fer, fer. | The concentration of iron would build up until the oceans thawed, at which time the iron would precipitate out as iron oxide, ironstone. |
Donc, ils sont restés gelés là, mais les animaux gelés en Amérique du Nord ont fini sur des latitudes plus basses, loin des pôles, et ont dégelé. | So, they stayed frozen there, but the flash-frozen animals in Northern America ended up in lower latitudes away from the poles, and they defrosted. |
La terre avait dégelé, et les fleurs printanières commençaient tout juste à éclore. | The ground had thawed, and the vernal blossoms were just beginning to bloom. |
La construction est prévue pour commencer en avril, à condition que le sol ait dégelé. | The construction is slated to begin in April, provided that the ground has thawed. |
Il dégèle en secondes, livrant niacine à droite dans votre circulation sanguine. | It thaws in secs, delivering Niacin right into your bloodstream. |
Alors nous allons juste attendre qu'il dégèle ? | So we're just going to wait for him to thaw? |
Je dois attendre que ce tissu dégèle. | I have to wait for this tissue to thaw. |
En hiver, l'eau dans le sol gèle et se dilate, et le printemps dégèle. | In winter, the water in the soil freezes and expands, and spring thaws. |
Il faut se rappeler que, après l'hiver dégèle le sol et commence à se déplacer. | It must be remembered that after the winter the soil thaws and begins to move. |
Il y fait si froid que ça ne dégèle pas de tout l'hiver ? | Is it wide enough that it doesn't freeze over in winter? |
J'ai dû attendre que papa dégèle la guerre froide avec les Russes. | Sorry. Had to wait for my father to bridge the cold war with the Russians. |
La glace dégèle ensuite, et le processus peut se reproduire lorsque les températures deviennent suffisamment froides. | The ice then thaws, and the process can happen again when temperatures get cold enough. |
Vous l'avez dit, le pays ne dégèle jamais et personne ne sait ce qu'il y a en dessous. | As you say: the country never thaws and no one can see what's under there. |
La toundra, dans un monde qui se réchauffe, dégèle et relâche beaucoup de dioxyde de carbone et de méthane. | Tundra, in a warming world, is thawing and releasing a lot of carbon dioxide and also methane. |
La base du pergélisol dégèle à un taux variant entre 0,04 m/an dans l’Alaska à 0,02 m/an sur le Plateau tibétain. | The permafrost base is thawing at a rate ranging from 0.04 m yr–1 in Alaska to 0.02 m yr–1 on the Tibetan Plateau. |
Même s'il atteint son point de congélation (-11°C), le moteur continuera à tourner pendant que la solution dégèle et la machine continuera à fonctionner normalement. | Even if it reaches its freezing point (-11°C), the engine will continue to run while the fluid is defrosting, and the machine will operate normally. |
Le teint éclatant et les cheveux brillants en hiver - ça marche comme ça Dans le bain de vapeur, le corps dégèle Pourquoi ma peau a-t-elle besoin de soins différents en hiver par rapport à l'été ? | Radiant complexion and shiny hair in winter - that's how it works In the steam bath the body thaws up Why does my skin need different care in winter than in summer? |
Le soleil dégele la surface gelée. | The sun deices the frozen surface. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!