défricher
- Examples
C'est ainsi qu'on défriche un champ. | That is how you clear a field. |
Il va falloir que je le défriche si on veut semer au printemps. | I'll have to clear it out if we're going to plant there next spring. |
Quand on défriche une voie, cela signifie, par définition, une aventure dans l'inconnu. | If you're pioneering something, that means you must, by definition, venture into the unknown. |
Bizerba implémente WS-Food dans de nombreux appareils et défriche ainsi le terrain pour permette à cette norme de s'établir dans le secteur agro-alimentaire. | Bizerba has implemented WS-Food in many devices and paves the way for this standard also to be established in the food industry one day. |
Depuis 2012, PT BIA défriche des terres forestières dans la région d’Iltadeh à Ulilin dans le district de Merauke, sans le consentement de la communauté autochtone des Mahuze Kewam à qui appartient cette terre. | Since 2012, PT BIA has been clearing forest in an area called Iltadeh in Ulilin, in Merauke district, without any consent from the Mahuze Kewam indigenous community who owns the land. |
Tu as défriché le champ du bas ? | You've finished the lower field? |
Tout a été défriché. | Everything has been cleared. |
Je croyais le terrain défriché ! | If not, I had my work cut out for me. |
- Seigneur, nous avons défriché cette terre. | Lord, we cleared this land. |
Brockton Point a été initialement défriché pour la construction d'une scierie, mais cela n'a pas eu lieu. | Brockton Point was originally cleared for a sawmill to be built but this did not occur. |
Nul ne doute que le chemin a été défriché par les grands hommes d’affaires et par les investisseurs étrangers. | Observably, the road has been selectively paved for big businessmen and foreign investors. |
Toutefois, les sociétés de Sivasankaran n’ont défriché ou planté en palmiers qu’un petit pourcentage des terres acquises. | Only a small percentage of the land Sivasankaran's companies have acquired, however, has been cleared or planted to oil palms. |
Pour continuer à exploiter les surfaces nécessaires à leurs besoins, les paysans ont défriché des zones boisées. | In order to continue farming areas large enough to provide for their needs, the farmers have cleared wooded land. |
Malgré sa froide carapace, le Singe-Capricorne conserve au plus profond de lui un jardin secret luxuriant et fertile, qui ne demande qu’à être défriché. | Despite his cold carapace, the Monkey-Capricorn retains a lush and fertile secret garden deep inside, just waiting to be cleared. |
Défriché ram et je croyais dur et battu 14-3 Je vais trouver un moyen d'effacer plus de RAM sur mon téléphone ! | Cleared some ram and I just played and beat hard 14-3 I will find a way to clear more ram on my phone! |
La CNUCED avait défriché le terrain dans ce domaine, aussi bien à l'occasion de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA que lors de réunions d'experts. | UNCTAD had done pioneering work in this field, both at the Third UN Conference on the LDCs and in expert meetings. |
On a suivi les fondateurs mais on n'a pas fait comme eux, on n'a pas défriché de nouvelles routes, on n'a pas porté de nouvelles idées. | We followed the founding fathers, but we did not follow their example: we did not clear new paths, or come up with new ideas. |
Ce ne sont pas des écrivains à succès. Mais elles ont défriché un chemin en travers des genres dominants, avec leurs histoires corporelles. | They weren't mainstream women writers, but they were cutting a path through the mainstream with their body stories, I like to think, kind of the way water cut the Grand Canyon. |
Si l'Europe a avancé, c'est parce qu'à un moment donné, des femmes et des hommes ont défriché de nouveaux territoires. Et l'autocritique à laquelle on appelait, nous devrions tous la faire. | When Europe has moved forward, it has been because, at a given point, men and women have cleared new ground; and the self-criticism for which you were calling is something that we should all undertake. |
En Indonésie, des entreprises auraient défriché des zones désignées comme "zones à haute valeur de conservation (HVC)", au lieu de les gérer de manière adéquate afin de préserver ou d'améliorer les valeurs identifiées dans cette zone. | Companies in Indonesia have been allegedly clearing designated 'High Conservation Value (HCV) areas', rather than managing them appropriately in order to maintain or enhance the identified values of the area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!