défricher
- Examples
Tu as défriché le champ du bas ? | You've finished the lower field? |
Tout a été défriché. | Everything has been cleared. |
Je croyais le terrain défriché ! | If not, I had my work cut out for me. |
- Seigneur, nous avons défriché cette terre. | Lord, we cleared this land. |
Brockton Point a été initialement défriché pour la construction d'une scierie, mais cela n'a pas eu lieu. | Brockton Point was originally cleared for a sawmill to be built but this did not occur. |
Nul ne doute que le chemin a été défriché par les grands hommes d’affaires et par les investisseurs étrangers. | Observably, the road has been selectively paved for big businessmen and foreign investors. |
Toutefois, les sociétés de Sivasankaran n’ont défriché ou planté en palmiers qu’un petit pourcentage des terres acquises. | Only a small percentage of the land Sivasankaran's companies have acquired, however, has been cleared or planted to oil palms. |
Pour continuer à exploiter les surfaces nécessaires à leurs besoins, les paysans ont défriché des zones boisées. | In order to continue farming areas large enough to provide for their needs, the farmers have cleared wooded land. |
Malgré sa froide carapace, le Singe-Capricorne conserve au plus profond de lui un jardin secret luxuriant et fertile, qui ne demande qu’à être défriché. | Despite his cold carapace, the Monkey-Capricorn retains a lush and fertile secret garden deep inside, just waiting to be cleared. |
La CNUCED avait défriché le terrain dans ce domaine, aussi bien à l'occasion de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA que lors de réunions d'experts. | UNCTAD had done pioneering work in this field, both at the Third UN Conference on the LDCs and in expert meetings. |
On a suivi les fondateurs mais on n'a pas fait comme eux, on n'a pas défriché de nouvelles routes, on n'a pas porté de nouvelles idées. | We followed the founding fathers, but we did not follow their example: we did not clear new paths, or come up with new ideas. |
Ce ne sont pas des écrivains à succès. Mais elles ont défriché un chemin en travers des genres dominants, avec leurs histoires corporelles. | They weren't mainstream women writers, but they were cutting a path through the mainstream with their body stories, I like to think, kind of the way water cut the Grand Canyon. |
Si l'Europe a avancé, c'est parce qu'à un moment donné, des femmes et des hommes ont défriché de nouveaux territoires. Et l'autocritique à laquelle on appelait, nous devrions tous la faire. | When Europe has moved forward, it has been because, at a given point, men and women have cleared new ground; and the self-criticism for which you were calling is something that we should all undertake. |
En Indonésie, des entreprises auraient défriché des zones désignées comme "zones à haute valeur de conservation (HVC)", au lieu de les gérer de manière adéquate afin de préserver ou d'améliorer les valeurs identifiées dans cette zone. | Companies in Indonesia have been allegedly clearing designated 'High Conservation Value (HCV) areas', rather than managing them appropriately in order to maintain or enhance the identified values of the area. |
Ce ne sont pas des écrivains à succès. Mais elles ont défriché un chemin en travers des genres dominants, avec leurs histoires corporelles. Je les imagine un peu comme un fleuve qui s'écoule dans le Grand Canyon. | They weren't mainstream women writers, but they were cutting a path through the mainstream with their body stories, I like to think, kind of the way water cut the Grand Canyon. |
Plusieurs bénévoles ont défriché un grand terrain dans la forêt. | Several volunteers cleared a large piece of land in the forest. |
Qu'est-ce qu'ils vont planter sur le terrain défriché ? | What are they going to plant in the cleared land? |
Qu'avez-vous l'intention de planter sur ce terrain défriché ? | What are you planning to plant in that clear ground? |
Nous avons défriché la zone pour qu'il ne reste pas un seul arbre. | We cleared the area so that there was not a single tree left. |
Après avoir défriché le terrain, il s'est mis à pleuvoir et nous avons dû attendre quelques jours avant de pouvoir planter. | After we cleared the land, it started raining and we had to wait a few days before planting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
