déflation

Il peut même continuer à fonctionner parfaitement en périodes de déflation.
It can even continue to work perfectly in times of deflation.
Cette expansion comprend également un nouveau mode de jeu appelé mode déflation.
This expansion also includes a new game mode called Deflation mode.
Cette extension comprend également un nouveau mode de jeu appelé mode déflation.
This expansion also includes a new game mode called Deflation mode.
Les périodes de déflation ont été plutôt rares dans la plupart des pays du monde.
Periods of deflation have been rather rare in most countries of the world.
Pendant ce temps, l'économie ne s'est pas encore sortie d'une période prolongée de déflation.
Meanwhile, the economy has not yet extricated itself from its protracted deflation.
Inspection de qualité sur des tubes de suffisance et des tirettes de déflation.
Quality inspection on fill tubes and deflation zippers.
Quant au Japon, il n'est guère probable qu'il sorte de la déflation en 2001.
Japan is not expected to overcome price deflation in 2001.
Sommes-nous, en outre, en déflation, comme certains le prétendent ?
Are we experiencing deflation as some claim?
L'Arabie saoudite, Bahreïn et Oman ont même enregistré des taux d'inflation négatifs (déflation) en 1998.
Bahrain, Oman and Saudi Arabia even registered negative inflation (deflation) rates in 1998.
En termes de coût-performances, ce sont des taux de déflation de 40 à 50 %.
In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate.
Si la stabilité est nécessaire, la lutte contre la déflation et pour la croissance est également impérieuse.
Although stability is necessary, the fight against deflation and for growth is equally essential.
En conséquence, l’inflation reste trop faible et même en danger de devenir une déflation (baisse des prix).
In consequence, inflation is too low, even risking a turn to deflation (fall of prices).
Les données sur les prix d'usine montre que la déflation semble être l'assouplissement au dernier après quatre années difficiles.
Data on factory pricing shows that deflation appears to be easing at last after four tough years.
Or, la Banque ne tient pas compte de la déflation, c'est-à-dire d'une baisse du niveau des prix.
The ECB has, however, excluded deflation, i.e., a fall in the price level.
Ces facteurs ont miné la demande intérieure et augmenté les risques de déflation de la zone euro, notamment en Allemagne.
These factors have undermined internal demand and increase risks of deflation in the Eurozone, particularly in Germany.
Sur les marchés intouchables, la discipline est synonyme de déflation et n'est pas une troisième voie.
On the consecrated ground of the market-place discipline is synonymous with deflation, and is not considered to be a third way.
La grande déflation américaine s'est produite d'ailleurs en période de change fixe avec l'étalon-or.
The great depression in America happened at a time when it had a fixed exchange rate with the gold standard.
Tout risque d’inflation ou de déflation disparaît spontanément, l’équivalence de la dépense et des ressources résultant d’une constante mathématique.
Any risk of inflation or deflation disappears spontaneously, the equivalence of the expenditure and the resources resulting from a constant mathematics.
L’économie est également encore loin de générer des tensions inflationnistes et est même en déflation depuis deux ans.
The economy is also some way from generating any sort of upward inflationary pressure, and has been in deflation for two years.
Depuis lors, des réductions très nettes ont marqué le début d'une nouvelle phase de récession et de déflation dans la crise internationale.
From then onwards, sharp declines ushered in the new recessionary and deflationary phase of the international crisis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten