déflagration
- Examples
Je crois que son corps m'a protégée de la déflagration. | I believe his body protected me from the blast. |
La déflagration étourdit les ennemis dans un petit rayon. | The blast staggers enemies in a small radius. |
Ils disent que la table t'a protégé de la déflagration. | They said the table protected you from the blast. |
SCP-1669-12 a également été blessé du fait de sa proximité de la déflagration. | SCP-1669-12 was also injured by its proximity to the blast. |
Le camion de glace a pris le plus gros de la déflagration. | The ice truck took the brunt of the blast. |
La toile a dû retenir la déflagration de ce côté. | Looks like the curtain contained the blast to this area. |
Nous avions eu le temps de prendre connaissance de la déflagration. | We did have time to realise that the flames were spreading. |
Et là, il avait immédiatement fait détoner les explosifs, provoquant une énorme déflagration. | Adan Okiyo immediately detonated the explosives, resulting in a huge blast. |
Ça expliquerait l'intensité de la déflagration qu'on a vue sur la vidéo. | Well, that would explain the intensity of the blast that we saw on the tape. |
Ne sois pas effrayée par la déflagration. | Don't let the blast scare you. |
Sur sa trajectoire, les arbres se plient jusqu'à toucher le sol à cause de la déflagration. | On its way, the trees bend and touch the ground because of the shock wave. |
Ces effets sont générés uniquement par l’intensité du terrain et des objets autour de la déflagration. | These lens flares are generated solely by the intensity of the terrain and objects around the explosions. |
La densité de déflagration (Ddef) nécessaire à l’inflammation pendant l’essai peut aussi se calculer comme suit : | The deflagration density (Ddef) needed to achieve ignition during the test may also be calculated as follows: |
C'est une déflagration. | I am hugely conflicted. |
C'est une déflagration. | Believe me, Art. I am hugely conflicted. |
La première collection, présentée le 12 février 1947, provoque une déflagration, le New Look impose une nouvelle allure. | The first collection, presented on 12 February 1947, exploded onto the scene; the New Look imposed a new style. |
La déflagration des armes à feu peut atteindre des niveaux de bruit de 132-165 dB et donc très dangereux pour l'audition. | The impulse noise from firearms is as intense as 132-165 dB and thus extremely dangerous to the hearing. |
Depuis la déflagration de la deuxième guerre mondiale, des progrès notables ont été accomplis dans le sens de la paix. | Since the outbreak of the Second World War notable progress has been made in the direction of peace. |
Pour le dépoussiérage par voie sèche, on emploie des électrofiltres secs résistant à des pressions internes jusqu'à 2 bar (risques de déflagration). | For dry dedusting, dry electrostatic precipitators are used, designed to resist internal pressures up to 2 bar (due to risk of deflagration). |
Ce modèle possède une fonction de sécurité spéciale empêchant tout blocage malencontreux de l'arrivée d'air de combustion, minimisant ainsi le risque de déflagration. | A special safety function in this stove prevents inadvertent cut-off of the air supply and thus minimises the risk of deflagration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!