défaire
- Examples
| Quand le dîner est terminé, je défais son bandeau. | When the dinner is over, I untie her blindfold. | 
| Fais moi une faveur, défais cette corde juste là. | Do me a favor, undo that line right there. | 
| J'ai défais les noeuds de tes chaussures. | I got all the knots out of your shoes. | 
| Fais-moi une faveur et défais cette corde. | Do me a favor and untie that bow line. | 
| Tout ce que je peux dire c'est... ne défais pas tes bagages. | All I can say is... keep your bags packed. | 
| Je peux savoir pourquoi tu défais tes valises ? | Can I just ask you why you're unpacking? | 
| Tu ne défais pas ta valise ? | Aren't you going to unpack your bag? | 
| Tu ne fais jamais ou défais des choses, tu les sais seulement, car elles sont. | You never do or undo things, you only know them, as they are. | 
| En attendant, défais mon sac. | Meanwhile, unpack my bag. | 
| Mais je sais que tu l'a exorcisé, et défais tout mon bon travail. | But now I know that you evicted him, and undid all of my good work. | 
| Je fais et défais toujours les paquets ! | Why do I always have the packing and unpacking to do? | 
| Pourquoi tu défais celui-là ? | What you undoing that one for? | 
| Elle obéit, et je défais son haut de bikini le laissant tomber sur le sol. | She does, and I undo her bikini top, letting it fall onto the floor. | 
| Ne défais pas complètement le lit. | Don't mess up the bed. | 
| Tu défais le reste ? | Would you undo the rest, please? | 
| Ne défais pas ma promesse. | You can't break my promise. | 
| Je défais le lit. | I'll just make up the bed. | 
| Tu défais pas tes cartons ? | Why don't you finally unpack? | 
| Je te la défais ? | You want me to unpack for you? | 
| Je défais tes valises. | I'll unpack the rest of your stuff. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
