deference

In royal finery, Tom is treated with deference and adulation.
En élégance royale, Tom est traité avec déférence et adulation.
Social ranking is maintained primarily by deference, not by agonistic interaction.
Le rang social est maintenu principalement par déférence, pas par interaction agonistique.
Respect and deference are two different things, sir.
Respect et déférence sont deux choses différentes, Monsieur.
To you all, our sentiments of deference and respect.
A tous vont Nos sentiments de déférence et de respect.
The way he bows his head in deference.
La façon dont il incline sa tête en signe de respect...
Indeed there is a formal deference, even sincere.
Plus, il y a de plus un respect formel et même sincère.
Oh, please, no need for such deference.
Oh, s'il vous plaît, pas besoin de tant d'égards.
Show deference to those with rightful authority.
Montrez du respect aux personnes dotées d'une autorité légitime.
His audiences understood this well and expressed themselves with dignity, seldom with deference.
Ses auditeurs l’ont bien compris et se s’exprimaient avec dignité, rarement avec déférence.
Hustlers know all about this and happily exploit our automatic deference to authority figures.
Hustlers savent tout cela et heureux d"exploiter notre déférence automatique des figures d"autorité.
It's based on more voluntary deference, and even elements of love, at times.
Elle est basée sur une déférence volontaire et même, de temps en temps, l'amour.
Maybe if you came at him with deference.
Peut-être qu'en l'approchant avec déférence...
In deference to our customers, we always offer the best tickets available in the chosen areas.
Par respect pour nos clients, nous offrons toujours les meilleurs places dans les zones choisies.
Indeed there is formal, even sincere, deference.
Ce qui règne, au contraire, c’est un respect formel, disons même sincère.
With all due deference.
Avec tout le respect ...
With all due deference.
Avec tout votre respect.
With all due deference.
Avec tout mon respect.
This deference to people and the culture is different from what I would bring.
Cet égard pour les personnes et la culture est un apport bien différent du mien.
I see the angelic heralds in the stained-glass windows, how they bow to me in deference.
Dans les vitraux, je vois les hérauts angéliques s’incliner devant moi par respect.
Pezim did not determine the precise extent of deference to be applied in each case.
Dans Pezim, la Cour n’a pas précisé le degré de retenue applicable dans chaque cas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief