dédoublement

C'est en effet une forme de dédoublement de la personnalité.
It is indeed a form of split personality.
Le calcul du temps de dédoublement est exposé au paragraphe 2.1.
Calculation of the doubling time is shown in section 2.1.
Très peu de gens ont entendu parler de dédoublement de la personnalité.
Very few people have even heard of split personalities.
D'où sa question sur le dédoublement de personnalité.
That's why he asked me about split personality.
Certains même peuvent ne pas faire le voyage physiquement mais en méditation ou la nuit en dédoublement.
Some may not even make the trip physically, but in meditation or at night in duplication.
Il y a des réactions chimiques plus complexes, qui comprennent le dédoublement de substances, la libération d'énergie.
There are more complex chemical reactions, which include the splitting of substances, the release of energy.
Nous ne souhaitons pas de dédoublement au sein des différentes institutions concernant ce que nous faisons.
We do not want duplication within the different institutions in terms of what we do.
D'où sa question sur le dédoublement de personnalité.
That's what puzzled him. That's why he asked me about a split personality.
C'est un cas exemplaire de dédoublement de la personnalité.
One of the most complete examples of dual identity in the history of medical science.
Du dédoublement de la personnalité.
He asked me if I had ever come across a split personality.
Le dédoublement du UN, sa duplication, lui et son image créent le DEUX, la dualité, la différenciation.
The unfolding of the ONE, its duplication, it and its image create TWO, the duality, differentiation.
De même, beaucoup de ses œuvres figuratives s’organisent par dédoublement ou par paires, comme un miroir.
As well, many of his figurative works get organized by pairs or by halving, as a mirror.
Peut-être, un dédoublement de la personnalité.
I don't know what you would call it.
Peut-être, un dédoublement de la personnalité.
I don't really know the name for it.
Peut-être, un dédoublement de la personnalité.
I don't know what you'd call it.
Du dédoublement de la personnalité.
He asked me if I had ever come across a case of split personality.
Il ne doit y avoir aucun dédoublement des responsabilités dans ce domaine entre les différents piliers humanitaires des Nations Unies.
There must be no duplication in responsibilities in that area between the different humanitarian pillars of the United Nations.
Dis moi, ce dédoublement que tu pratiques tant A quoi ça sert ?
By the way, this thing of splitting in two that you are doing so often, why so?
Il y a dédoublement.
And that becomes them.
Il s'agit d'une théorie intéressante, mais c'est vous qui semblez souffrir d'un dédoublement de personnalité.
Well, that's an interesting theory, sheriff, but the problem is, right now you appear to be the one with the split personality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten