dédommager

Il existe des moyens traditionnels de punir les auteurs de crimes tout en rendant la justice et en promouvant la réconciliation, tout en dédommageant les victimes.
There are traditional ways of punishing perpetrators, while at the same time achieving justice and reconciliation, including the provision of reparations to the victims.
Les États devraient avoir pris toutes les précautions possibles pour protéger les travailleurs exposés en appliquant la directive de 2003, en faisant fermer les usines, en neutralisant les sites contaminés et en dédommageant les victimes et les populations locales.
The States should have taken every possible precaution to protect exposed workers, by applying the 2003 directive, closing factories, neutralising contaminated sites and compensating the victims and local people.
Des mesures visant à promouvoir l'égalité de condition en luttant contre la discrimination ou en dédommageant ceux qui en sont victimes, peuvent être instituées.
Measures to promote equal status which aim at preventing or compensating for discrimination can be initiated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict