C'est le genre de choses que tu dédies ta vie entière à éviter.
It's the kind of thing you designed your entire life to avoid.
Tu me le dédies ?
You're dedicating that to me?
L'appareil est équipé de trois modes, dédiés à différentes conditions.
The device is equipped with three modes, dedicated to different conditions.
Cela donne des avantages très importants à nos serveurs dédiés.
This gives some very important advantages to our dedicated servers.
Tous MonoVM serveurs dédiés sont basés sur DDR4 et ECC RAM.
All MonoVM dedicated servers are based on DDR4 and ECC RAM.
Une large gamme d'accessoires optionnels dédiés est également disponible.
A wide range of dedicated optional accessories is also available.
L'hôtel dispose de nombreux espaces dédiés aux réunions, conférences et événements.
The hotel has numerous areas dedicated to meetings, conferences and events.
Nous sommes dédiés à l'immobilier et la construction de toutes sortes.
We are dedicated to real estate and construction of all kinds.
Nous disposons d'une équipe d'experts dédiés à votre sécurité.
We have a team of experts dedicated to your security.
Des canaux IRC dédiés à Debian sont disponibles sur OFTC.
IRC channels dedicated to Debian can be found on OFTC.
Départements dédiés 9 Bâtiment avec ascenseur et parking en sous-sol.
Departments dedicated 9 Building with Lift and Parking in basement.
Le jardin et la piscine sont entièrement dédiés aux locataires.
The garden and swimming pool are totally private for guests.
Cela signifie obtenir un service de première classe avec nos guides dédiés.
It means getting a first-class service with our dedicated guides.
Autour de ce bâtiment construit de nouveaux temples dédiés à d'autres dieux.
Around this building erected new temples dedicated to other gods.
Le logiciel Workgroup PDM utilise des ports dédiés à la communication.
The Workgroup PDM software uses dedicated ports for communication.
Objectifs IRAPO (apochromatiques dédiés pour imagerie MP et OPO)
IRAPO objectives (dedicated apochromats for MP and OPO imaging)
Nous seront dédiés à mieux servir les clients anciens et nouveaux.
We will be dedicated to better serving new and old customers.
Nous sommes dédiés à la commercialisation de matériel de bureau.
We are a company dedicated to the commercialization of office equipment.
Nous sommes dédiés à l'art avec des fleurs.
We are a company dedicated to the art with flowers.
Le nombre maximum de réseaux dédiés est 8.
The maximum number of dedicated networks is 8.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict