décrocher
- Examples
N'appelle pas après 9h ou mon mari décrochera. | Don't call after 9:00 or my husband will pick up. |
Qui décrochera le titre ultime de Miss et Mister Monde des Douze ? | Who will win the ultimate title of Miss and Mister World of Twelve? |
Non, et elle ne décrochera pas non plus. | No, and she won't pick up, either. |
Il ne décrochera pas, vous le savez ? | He won't quit. You know that. |
Monsieur, il ne décrochera pas. | Sir, he's not going to answer. |
Il ne décrochera pas, et ne répondra pas à mes SMS. | I can't reach him. He's ignoring my messages. |
Si elle sait que je peux leur donner ça, alors elle décrochera vite. | If she knows I can get to them with this, then she'll back off fast. |
Elle ne décrochera pas. | She won't pick up. |
Elle ne décrochera pas, mais elle va bien. | Yeah, I don't think she's gonna pick up, but she's fine, okay? |
Elle ne décrochera pas. | She didn't pick up. |
Il ne décrochera pas. | He's not picking up. |
Le gagnant de ces énigmes grimpera sur le podium et décrochera le jackpot ultime ! | The winner of these word puzzles will come out on top with the ultimate jackpot! |
Je n'appellerai pas, car personne ne décrochera. | I'm not going to make the call because no one's going to pick up the call. |
Cette version, testée sur le circuit de Nardo en Italie, décrochera trois records mondiaux de vitesse et d'endurance. | This version, tested on the Nardo circuit in Italy, will win three world records in speed and endurance. |
On entend ça, mais ça ne veut pas dire qu'on décrochera un rôle. | You hear that kind of thing, and you're a long way from getting a job. |
Lancez-vous dans cette saga sodalicieuse en solo ou jouez entre amis pour voir qui décrochera le meilleur score ! | Take on this Sodalicious Saga alone or play with friends to see who can get the highest score! |
Auteur du meilleur début d'étape, Stéphane Peterhansel ne décrochera pas sa première victoire d'étape avec Peugeot aujourd'hui. | Author of a good start to the stage, Stéphane Peterhansel will not be picking up his first victory with Peugeot today. |
En plus de recevoir un prix de 100 000 euros et de publier un livre de recette, le gagnant du concours décrochera une bourse pour effectuer le Grand Diplôme®, formation la plus complète proposée par Le Cordon Bleu. | In addition to receiving a cash prize of 100,000 Euros and the publication of a recipe book, the winner will receive a scholarship for taking the Grand Diplôme®, the most complete program of Le Cordon Bleu. |
On ne la décrochera pas de ce type. | The point is, we're not gonna get her off this guy. |
La section qui décrochera le plus de badges aura un jour de congé. | The platoon with the highest number of qualifiers gets the day off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!