décrocher

Je l'ai souscrite il y a 8 mois en décrochant mon job.
I got it eight months ago when I got my new job.
Son partenariat avec Maria Antonelli a du potentiel, comme elles l’ont montré en décrochant l’argent.
Her partnership with Maria Antonelli has real potential as they showed by winning the silver medals.
Alison a évolué avec Emanuel pendant quatre saisons, décrochant 11 médailles, notamment l’or à Berlin en 2012.
Alison played alongside Emanuel for four years, winning 11 medals, including the Berlin Grand Slam gold in 2012.
Je suis entré par la cuisine et j'ai trouvé le mec dans le salon décrochant le téléviseur.
I come in through the kitchen and I find the guy in the living room unhooking the TV.
Huff s’est déjà imposé dans le WTCR OSCARO, décrochant les lauriers du vainqueur lors de la seconde des trois courses en Hongrie le mois dernier.
Huff is already a winner in WTCR OSCARO, taking the top laurels in the second of three races in Hungary last month.
En mai 2004, Robert marquait l'histoire des Lasers en décrochant le titre de Champion du Monde pour la septième reprise en 10 ans.
In May 2004, Robert made Laser Class history when he won the World Championship title for the seventh time in ten years.
Tous les autres utilisateurs de toutes les autres stations peuvent se joindre à la conversation en décrochant le combiné et en parlant dans le combiné.
All the other user at all other station can joins the conversation by lifts the handset and speaking into the handset.
Je m’occupais aussi de la partie Business en m’assurant qu’on soit payé et en décrochant même un contrat avec un label de musique.
I also managed the business side of things, making sure we got paid and even brokering a record deal with a label.
Palma a dominé la course en décrochant la première place à la septième étape, reconnue comme l’une des plus difficiles en raison des pluies torrentielles.
Palma took the race by storm, securing first place in the race's seventh stage, known as one of the most challenging due to torrential rains.
Fulín a couru régulièrement en TCR Germany cette saison, décrochant une seconde place à Oschersleben et une victoire sur son circuit à domicile, Most.
Fulín has been a regular in TCR Germany this season with a second place at Oschersleben and a victory at his home track, Most, to his name.
Lors de ces quatre rendez-vous, le Brésil et les États-Unis se sont taillé la part du lion en décrochant 21 des 24 médailles en jeu.
In the first four events in Mexico, Brazil and the United States captured all but three of the 24 total medals.
Cette année, cinq collaborateurs de Diesel Technic AG ont terminé leur formation en alternance en gestion des entreprises en décrochant les meilleures notes et une mention.
With top marks and distinction, five employees of Diesel Technic AG completed their dual studies in Business Administration (Bachelor of Arts) this year.
Sofia et Emilia ont conquis le cœur de toute une nation en décrochant l'or à l'occasion des Jeux Olympiques en classe « dériveur double ».
Sofia and Emilia stole the hearts of their nation in Athens in August when they won the gold medal in the 470 double-handed dinghy in emphatic style.
Selon un autre participant, les membres du Conseil semblent avoir oublié comment communiquer sans cérémonie, par exemple en décrochant le téléphone pour appeler un autre membre.
According to another participant, Council members seemed to have lost the ability to communicate in informal terms, for instance, by picking up a telephone and calling another member.
Pour compter la sonnerie en même temps, le téléphone décrochant automatiquement après avoir sonné plusieurs fois (réglé en usine à 3-5 fois), l'appelant peut utiliser la diffusion pour appeler.
To count the ring at the same time, the phone automatically pick-on after it ringing several times (factory set to 3-5times), the caller can use the broadcast to call.
Depuis ses débuts sur le Circuit mondial FIVB en 1994, Emanuel a battu tous les records en décrochant 77 médailles d’or, 36 d’argent et 41 de bronze en 242 tournois.
Since starting to play on the FIVB World Tour in 1994, Emanuel has collected a record 77 gold, 36 silver and 41 bronze medals in 242 events.
Chen Xue et Zhang Xi, récemment couronnées championnes du monde, ont débuté la saison en décrochant la première place à l’Open de Fuzhou et pourraient connaître un nouveau succès à Pékin.
Newly crowned world champions Chen Xue and Zhang Xi started the season with gold at the Fuzhou Open and will be hoping for more success in Beijing.
Dans la Poule E, la République tchèque est venue à bout des Coréens en cinq sets, décrochant au passage leur première victoire à l’extérieur cette saison.
In pool E, the Czech Republic prevailed in a five-setter against the Korean side, as the Czechs got their first away win in this World League season.
Après un premier set compliqué, le Kazakhstan s’est imposé en trois sets face au Koweït (25-23, 25-15, 25-17), décrochant sa qualification en qualité de deuxième du Groupe C.
Despite meeting some troubles in the first set, Kazakhstan took a straight-set win 3-0 (25-23, 25-15, 25-17) over Kuwait, securing a berth in the last 16 as runner-up in pool C.
Kessy est associée à Sweat pour la première fois à Phuket, mais elle a déjà participé à ce tournoi à plusieurs reprises, y décrochant le titre deux fois et l'argent une fois lorsqu'elle était associée à April Ross.
Kessy pairs up with Sweat for the first time in Phuket, despite appearing in the tournament over multiple years winning gold twice and silver once here before with April Ross.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up