décrocher
- Examples
Hirvonen décrochait sa troisième victoire de la saison. | Hirvonen clinched his third win of the season. |
Je me demandais pourquoi il ne décrochait pas son portable. | I was wondering why he wasn't answering his cell. |
Ils ont tenté de le joindre sur son portable, mais il ne décrochait pas. | They tried to reach him on his cell, but he didn't pick up. |
Il décrochait d'abord la pole position des chronos et enchaînait par quatre victoires en cinq manches. | He first clinched pole position in Qualifying and ensured four victories in five heats. |
Le Brésil décrochait l'or un peu plus tôt grâce à une victoire en cinq sets face à l'Italie. | Brazil had clinched the gold earlier with a five-set victory over Italy. |
Simone Tempestini (DS 3 R5) décrochait la troisième place à plus de sept minutes de Suninen. | Simone Tempestini claimed third in a Citroën DS 3, almost seven minutes behind Suninen. |
Il décrochait sa première médaille d’or lors de la seconde édition, en 1999 à Marseille (France), avec Loiola. | The first achievement came just in the second edition in 1999 in Marseille, France beside Loiola. |
Di Stéfano décrochait son troisième titre de Pichichi, cette fois avec un total impressionnant de 31 buts en 30 matchs. | Di Stéfano was given his third Pichichi Award, this time after registering an impressive 31 goals in just 30 games. |
Le Hollandais volant reprenait la main dès la première manche et décrochait trois nettes victoires face à des adversaires de premier plan. | The flying Dutchman took the lead in the first heat and won three clear victories against leading opponents. |
- Ah bien, il y a trois mois. Alors j'ai continué à appeler, mais le mec, il ne décrochait plus. | I kept at him but he stopped taking my calls. |
Il était à la tête de l’équipe nationale de Norvège de garçons qui décrochait l’or au Championnat NEVZA M-19 en 2009, 2011 et 2013. | He was at the helm of the Norwegian boys team who won gold at the NEVZA U19 Championship in 2009, 2011, and 2013. |
Très à l'aise malgré une météo difficile, il décrochait la 7e place aux essais chronométrés, sur un total de 77 pilotes inscrits en 60 Mini. | Very comfortable despite the difficult weather, he took 7th place in Timed Practice, out of a total of 77 drivers entered in 60 Mini. |
Le Team Baby Race décrochait deux pole position sur ses châssis Parolin, avec Eyckmans en 60 Mini et Ferrari en OK, Brizhan rentrant dans le top 5 de la finale OK. | The Team Baby Race took two pole positions on its Parolin chassis, with Eyckmans in 60 Mini and Ferrari in OK, Brizhan entering the top 5 of the OK final. |
Le Brésil était à trois points de la victoire lors du troisième set lorsque l'Italie revenait dans la partie, remportait cinq des six derniers points et décrochait le set. | Brazil was three points from victory in the third set only to see Italy come back and take five of the final six points to claim the set. |
La Russie battait les États-Unis en trois sets (29-27, 25-22, et 25-19) et décrochait la médaille d'argent de la Coupe des Grands Champions FIVB dimanche au Tokyo Metropolitan Gymnasium. | Russia beat the United States in straight sets (29-27, 25-22, 25-19) to capture the silver medal at the FIVB World Grand Champions Cup on Sunday at Tokyo Metropolitan Gymnasium. |
Le Brésil s'imposait face à l'Italie dans un match épique remporté en cinq sets (25-22, 25-22, 23-25, 20-25, 15-11) et décrochait ainsi la Coupe des Grands Champions FIVB, dimanche, au Tokyo Metropolitan Gymnasium. | Brazil defeated Italy in an epic five-set battle (25-22, 25-22, 23-25, 20-25, 15-11) to claim the FIVB World Grand Champions Cup title on Sunday at the Tokyo Metropolitan Gymnasium. |
Plus de succès étaient à venir pour les pilotes Comtoyou avec Nathanaël Berthon qui décrochait ses premiers points en WTCR OSCAR avec la huitième place dans la course 2 et une bonne cinquième place dans la course 3. | There was more success for Comtoyou drivers with Nathanaël Berthon picking up his first WTCR OSCARO points with eighth in Race 2 and a fine fifth in Race 3. |
C’était le triomphe de l’envie, mais aussi une véritable success-story pour l’ancien prodige du volleyball français Stéphane Antiga, qui décrochait le titre de champion du monde dès ses premiers pas en tant qu’entraîneur. | It was a triumph of willpower, but also a spectacular success story for former French volleyball star Stephane Antiga, who picked up the World Championship title in his first job as coach. |
Celui qui ne décrochait pas, il y a 2 jours ? | This the same governor I couldn't get on the phone two days ago? |
Tout comme en 1999 et en 2005, la Russie décrochait la médaille d'or. | Russia took the gold medal, adding to their previous golds in 1999 and 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!