décrocher

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Il décrocha le premier prix.
He got the first prize.
Freeza décrocha un sourire.
Freeza landed with a smile.
Prinses Beatrix fréquenta l'université de Leiden (Leyde), où elle décrocha une licence de droit en 1961.
Princess Beatrix attended Leiden University and earned a law degree in 1961.
Elle décrocha d'un geste automatique.
She took a deep breath.
Elle aurait pu laisser répondre le répondeur, mais Charlotte décida de répondre en personne. Elle décrocha.
She could have let the answering machine pick up, but CJ decided to answer the phone herself.
Le tournoi a été remporté par Chaz Chattha qui décrocha l'excellent prix de £59,360, Toby Lewis a terminé 2ème pour £40,280.
The tournament was won by Chaz Chattha who took home the top prize £59,360, Toby Lewis finished 2nd for £40,280.
Malgré une instruction limitée, il décrocha un poste d'apprenti imprimeur et gravit progressivement les échelons pour devenir éditeur du Bucks County Messenger.
Despite limited education, he gained a position as an apprentice printer and gradually rose to become editor of the Bucks County Messenger.
Il décrocha aussitôt son téléphone et me mit en contact avec le prieur pour une visite improvisée de cette petite communauté.
He immediately picked up a telephone and made contact with the prior for me to make an unprepared visit of this little community.
Il vécut d'abord à Cincinnati où il décrocha un emploi de journaliste, puis déménagea à la Nouvelle-Orléans en 1877 où il écrivit pour plusieurs journaux.
He lived first in Cincinnati, where he landed a job as a journalist, and then moved to New Orleans in 1877, where he wrote for several newspapers.
Virna remporta également le Grand Prix mondial FIVB en 2004 et décrocha l'argent en 1999, année où elle fut également désignée meilleure joueuse, meilleure réceptionneuse et meilleure marqueuse.
Virna also won the 2004 FIVB Volleyball World Grand Prix and clinched silver in 1999, where she also claimed the MVP, Best Receiver and Best Scorer awards.
Virna a également remporté le Grand Prix mondial FIVB en 2004 et décrocha l'argent en 1999, année où elle fut également désignée meilleure joueuse, meilleure réceptionneuse et meilleure marqueuse.
Virna also won the 2004 FIVB Volleyball World Grand Prix and clinched silver in 1999, where she also claimed the MVP, Best Receiver and Best Scorer awards.
Le joueur de poker suédois, Bo Sehlstedt survécut face à 129 autres joueurs très motivés venus du monde entier, et décrocha la première place et un prix de €51,382 à l'ECPokerTour de Malte, en Novembre 2009.
Swedish poker player Bo Sehlstedt outlasted 129 other poker enthusiasts from around the world when he took first place and a prize of €51,382 at the ECPokerTour Malta poker tournament, which took place in November 2009.
Il décrocha le téléphone et compose le numéro de sa mère.
He picked up the phone and dialed his mother's number.
Angela décrocha le téléphone et soudain, son expression changea.
Angela picked up the phone and the look on her face suddenly changed.
Il décrocha le combiné et composa le numéro inscrit sur le papier.
He lifted the receiver and dialed the number written on the piece of paper.
Sans éprouver le moindre remords, Meg décrocha le chemisier en soie de son amie et le mit dans son sac.
Without feeling any pang of conscience, Meg took her friend's silk blouse off the hanger and put it in her purse.
Mahler décrocha son diplôme de fin d'études en 1888.
Mahler completed his studies in 1888 with a diploma.
Puis il décrocha un emploi au salaire à six chiffres dans une société de technologie à Dallas.
Eventually, he landed a six-figure job at a blue chip tech company in Dallas.
La Suisse décrocha la troisième et Italy Red la quatrième avec respectivement 44 et 48 points.
Switzerland is third with 44 points while Italy Red secured fourth with 48 points.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone