décréter

C’est ce que Nous décrétons et établissons, n’en déplaise à toute opinion contraire.
This we decree and establish, notwithstanding all contrary opinion.
De la même manière, nous décrétons que des sanctions similaires s'appliqueront à toutes les personnes qui commettront des actes contraires à nos us et coutumes et à nos organisations.
Likewise, we determine that similar sanctions will be applied to all persons who commit acts contrary to our uses and customs and to our organizations.
Mais dans la phase préparatoire, nous décrétons des mesures purement discriminatoires et ne sommes même pas en mesure d'intégrer maintenant des travailleurs et leurs familles ressortissants de pays tiers.
In the preliminary phase, however, we are introducing purely discriminatory measures and are not even in a position to integrate workers and their families from third countries.
Dans ce geste presque sans connaissance, un souffle, que nous décrétons 1.261.440.000 fois (de 1 et 1/4 milliard) dans notre durée il y a des possibilités curatives simples pourtant profondes.
Within this nearly unconscious gesture, a breath, that we enact 1,261,440,000 (1 and 1/4 billion) times in our life span there is a simple yet profound healing capability.
Nous décrétons que, de tous les jours et de toutes les nuits, ils sont les manifestations de la lettre Há, et c’est ainsi qu’ils ne sont pas comptés dans l’année et ses mois.
We have ordained that these, amid all nights and days, shall be the manifestations of the letter Há, and thus they have not been bounded by the limits of the year and its months.
Mais je vous demande de comprendre la situation qui est la nôtre : si nous décrétons l'obligation - un point, c'est tout - cela signifie que nous devons accorder le temps d'adaptation nécessaire aux États membres.
However, I do ask you to appreciate the situation we face. If we say 'Compulsory - full stop', this means that we must allow the Member States the necessary period of grace.
Attendu que la sécurité et le bien-être du bon peuple de Kryte ont été compromis par des actions pernicieuses d'une bande isolée de brigands et de rebelles, nous décrétons par la présente de nouvelles protections en faveur du bien commun.
Whereas the Safety and Well-Being of the good people of Kryta have of late been threatened by the pernicious actions of an isolated band of Brigands and Rebels, we hereby decree new Protections for the Common Good.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry