déconseiller

En cas de doute, nous déconseillons l'expédition par fret aérien.
When in doubt, we recommend to stay away from airfreight.
Nous déconseillons ce produit aux enfants.
We do not recommend this product to children.
Nous vous déconseillons de promenades de nuit en Odessa.
We strongly discourage night walks in Odessa.
Toutefois, nous déconseillons l'utilisation de la brosse exfoliante sur le visage.
We do not recommend the use of the exfoliation brush on the face.
Nous vous déconseillons d’envoyer des informations confidentielles ou sensibles par courrier électronique.
We discourage you from using e-mail for sending confidential or sensitive information.
En fait, nous le déconseillons fortement, et ne supportons pas un tel usage.
In fact we would strongly discourage it, and do not support such use.
Nous vous déconseillons d’utiliser le courrier électronique pour transmettre des renseignements confidentiels ou sensibles.
We discourage you from using e-mail for sending confidential or sensitive information.
Nous vous déconseillons l'usage d'éponges abrasives parce qu'elles pourraient rayer la bibliothèque.
We do not recommend the use of abrasive sponges as they may scratch the library.
Nous déconseillons de placer les ustensiles de cuisson chauds directement sur la surface en quartz.
We do not advise putting hot cookware directly on the Quartz surface.
Nous déconseillons aux randonneurs de venir ici.
That's why we advise hikers to stay away.
Cependant, nous vous le déconseillons.
However, we do not recommend this.
Nous déconseillons donc ce type de solution.
We therefore advise against such solutions.
Alors nous vous déconseillons fort de vous chagriner, c'est une occupation inutile.
So don't you be grieving, either. It does no good.
Nous déconseillons cependant de soutenir l'administration de la Cisjordanie aux dépends de Gaza.
However, we caution against supporting the West Bank administration at the expense of Gaza.
Nous vous déconseillons l'usage de produits acides, de solvants ou de produits contenant de l'ammoniaque.
We also do not recommend the use of acids, solvents or products containing ammonia.
Nous vous déconseillons l'exposition de la bibliothèque aux rayons du soleil qui pourraient en obscurcir la superficie.
We do not recommend exposure to sunlight library that could darken the surface.
Nous déconseillons de couper les caissons Easy Elegance pour les adapter au périmètre d’une pièce.
We do not recommend cutting Easy Elegance Coffers to fit the perimeter of a room.
Nous déconseillons de conduire une voiture, et même un vélo au cours des premières semaines.
We advise you not to drive or bicycle the first couple of weeks.
Par conséquent, nous déconseillons de placer les ustensiles de cuisson chauds directement sur la surface de quartz .
Therefore, We do not advise putting hot cookware directly on the quartz surface.
Nous le déconseillons.
We do not recommend it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted