déconnecter
- Examples
Ils ne sont pas stupides, quoique un peu déconnectée de la société. | They are not unintelligent, though a bit disconnected from society. |
Assurez-vous que l’imprimante est déconnectée du réseau Ethernet. | Make sure the printer is disconnected from the Ethernet network. |
Ca a commencé parce qu'elle semble comme déconnectée de sa famille. | It started because she seems kind of disconnected from her family. |
Cette position est complètement erronée, complètement déconnectée de la situation réelle. | This position is completely wrong, and totally disconnected from the real situation. |
Dans cet exemple, REXP1 est déconnectée. | In this example, the REXP1 is disconnected. |
Au cours de la mesure, la batterie de traction peut être déconnectée. | During the measurement, the traction battery may be disconnected. |
Si le défaut persiste, la ligne est déconnectée (mise en défaut). | If the defect goes on, the line is disconnected (putting in defect). |
Cela explique pourquoi elle était si déconnectée. | That explains why she was so out of it. |
Chaque structure est déconnectée par un ingénieur des ponts et chaussées. | Each structure is signed off by a structural engineer. |
Bizarrement, je me sentais émotionnellement déconnectée de la scène des Urgences. | I felt oddly emotionally disconnected from the scene in the emergency room. |
Toute autre approche serait déconnectée de la réalité. | Any other approach would be devoid of any basis in reality. |
Il est facile de reconnecter une ligne déconnectée. | You can easily reconnect a disconnected line. |
J’ai toutefois senti que j’étais déconnectée de mon corps. | But I felt I was disconnected from my body. |
Oui, dernièrement, je me sens déconnectée des gens. | Yes Lately I feel disconnected from people. |
En cas d’urgence, la batterie peut être facilement déconnectée par les équipes de secours. | In an emergency, the battery pack can be easily disconnected by rescue services. |
Afin d'effectuer la maintenance du site web, notre boutique en ligne sera temporairement déconnectée | In order to perform website maintenance, our online store will be temporarily offline. |
La sonde est déconnectée du système d’échappement et son extrémité est obturée. | The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. |
Si vous spécifiez Jamais, la session déconnectée de l’utilisateur est maintenue pendant une durée illimitée. | If you specify Never, the user's disconnected session is maintained for an unlimited time. |
Je suis déconnectée de la cellule. | I'm cut off from the cell. |
Je n'ai pas envie d'être déconnectée. | It's that I don't want to be disconnected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!