décongelé

Une fois décongelé, les scientifiques vont commencer à disséquer.
Once it is thawed, scientists will begin to dissect it.
Il devrait être décongelé à température ambiante.
It should be thawed at room temperature.
Ne jamais recongeler un produit décongelé !
Never refreeze a product that has been defrosted!
Par conséquent, ils ne doivent pas nécessairement être décongelé.
Thus they do not need to be defrosted.
Une fois décongelé, ne pas recongeler.
Once thawed, do not refreeze.
Il a décongelé, donc je dois m'en débarrasser.
It all defrosted, so now I have to get rid of it.
Pour ce faire, activez les deux options Symbole gelé et Symbole décongelé.
To do so, activate the two options Symbol is frozen and Symbol is unfrozen.
Il a décongelé, donc je dois m'en débarrasser.
It all defrosted. so now I have to get rid of it.
Ne pas recongeler une fois décongelé.
Do not re-freeze once thawed.
Ce qu'il y avait sur cette main à décongelé la viande.
Whatever was on the hand that made this print caused the meat to defrost.
Le sujet est que Fry doit être décongelé et Leela (Futurama) pourrait choisir son destin.
The main plot is that Fry must be defrosted and Leela (Futurama) could assign his fate.
Une fois décongelé, ne pas recongeler.
After thawing, do not freeze again.
Je lui ai promis que je serais la première chose qu'elle vit quand elle décongelé.
I promised her I'd be the first thing she saw when she defrosted.
Le saumon qui a été congelé puis décongelé n'aura pas aussi bon goût une fois ainsi préparé.
Salmon that has been frozen and thawed will not taste as good after curing.
Aquarius décongelé, poveseleet, et plus tard, il y aura aucun moyen souffrir en raison de leur intempérance dans l'intimité.
Aquarius thawed, poveseleet, and later there will be no way suffer because of their intemperance in intimacy.
C’est pourquoi il convient d’informer convenablement le consommateur final de l’état d’un produit qui a été décongelé.
Therefore, where a product has been defrosted, the final consumer should be appropriately informed of its condition.
Dans le cas de viandes non cuites congelées, l’échantillon doit être décongelé (par exemple au réfrigérateur, à 4 °C — température peu élevée).
In the case of frozen uncooked meat the sample is to be thawed (for example in a refrigerator at a low temperature of 4 °C).
Je crois que c'est plutôt parce qu'on a essayé de le congeler pour un an. Et qu'on l'a accidentellement décongelé peu après.
Personally, I think it's because the company tried to cryonically freeze him for a year... And then accidentally thawed him out a few days later.
Poisson fraiche, mais aussi décongelé : Finpesca offre à ses clients une large gamme de produits décongelés, dont travail est contrôlé en toutes ses phases pour préserver ses valeurs nutritifs, sa salubrité, son saveur et toutes les propriétés organoleptiques.
Both fresh fish and defrosted: Finpesca offers its customers a large selection of defrosted products, whose production is controlled in every phase so that all the nutritive values, healthiness, taste and all its organoleptic properties can be preserved.
Les petits pois avaient décongelé et c'est pourquoi la chaîne du froid avait été rompue.
The peas had thawed and so the cold chain had broken.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve