décongélation

QUADRAMET doit être utilisé dans les 6 heures suivant la décongélation.
QUADRAMET should be used within 6 hours of thawing.
les viandes hachées, préparations de viandes et VSM ne peuvent être recongelées après décongélation.
Minced meat, meat preparations and MSM must not be re-frozen after thawing.
Les temps de refroidissement rapides permettent une réutilisation facile après le nettoyage/la décongélation de l'instrument.
Quick pull-down times enable fast re-use after cleaning/defrosting of the instrument.
La stratégie la plus sûre consiste à prévoir d’avance une décongélation lente dans le réfrigérateur.
The safest strategy is to plan ahead for slow thawing in the refrigerator.
À ce jour, la décongélation des ovules et leur fécondation subséquente varient entre les centres de fertilité.
As of now, the thawing of eggs and subsequent fertilization varies between fertility centres.
Les batteries de Ni-Cd supportent les processus congélation et décongélation sans aucun effet sur leur comportement.
Ni-Cd batteries can support freezing and defrosting processes without any negative effects on their performance.
Porter des gants et des lunettes de protection lors des opérations de décongélation et d’ouverture des ampoules.
Wear protective gloves and spectacles during the ampoule thawing and opening operations.
Porter des gants et des lunettes de protection lors des opérations de décongélation et d'ouverture des ampoules.
Wear protective gloves and spectacles during the ampoule thawing and opening operations.
Porter des gants et des lunettes de protection lors des opérations de décongélation et d'ouverture. des ampoules..
Wear protective gloves and spectacles during the ampoule thawing and opening operations.
Je n'aurai l'heure du décès qu'après la décongélation. Ça peut être long.
I'm not gonna be able to determine COD until he's completely defrosted, and that could take a while.
Le CT-1x6 LC convient à des bacs d’égouttage et de récupération servant à la décongélation de produits congelés.
The CT-1x6 LC is suitable for leakage and collection trays, in which frozen products can defrost.
Pour la décongélation de la dinde, sortez-la du congélateur et installez-la dans le réfrigérateur et non à température ambiante.
If your turkey is frozen, thaw it in the refrigerator instead of at room temperature.
Réglez le thermostat sur la position 1 ou 2. Le temps de décongélation dépend du poids des aliments.
Set the temperature control to setting 1 or 2.The defrosting time depends on the weight of the food.
Ces tests consistent à imprégner les carreaux céramiques sous vide, en les soumettant à des cycles de congélation et de décongélation.
These tests involve vacuum impregnation of the tiles, submitting them to cycles of freezing and thawing.
L'appareil ne se déclenche pas et nul besoin de le désactiver au cours du processus de décongélation.
There is no tripping of the unit or need to turn the unit off during the thawing process.
Mélanger le produit avec le liquide qui s'est formé lors de la décongélation et opérer conformément au point 3.1.2 ou 3.1.3.
Mix the product with the liquid formed during defrosting and proceed as in points 3.1.2 and 3.1.3 respectively.
Tout liquide résultant de la décongélation susceptible de présenter un risque pour la santé est évacué d'une manière appropriée.
Where run-off liquid from the thawing process may present a risk to health it is to be adequately drained.
En particulier, le grille-pain Brandani Happy Days de la ligne Techno contient également la fonction de décongélation du pain avant le grillage.
In particular, the Happy Days Brandani toaster of the Techno line also contains the function for thawing bread before toasting.
Une rapide congélation suivie d’une lente décongélation constitue le traitement le plus destructeur pour des cellules, en particulier des cellules prénéoplasiques.
A rapid freeze followed by a slow thaw is the most damaging to cells, especially neoplastic cells.
Après décongélation, les flacons non ouverts peuvent être conservés entre 2 et 8 C et à l’ abri de la lumière jusqu’ à 30 jours.
After thawing, unopened vials can be stored at 2-8°C and protected from light, for up to 30 days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten