décompte
- Examples
Ma transaction est-elle annulée lorsque le décompte atteint zéro ? | Is my transaction cancelled when the countdown reaches zero? |
Le décompte d'une nouvelle heure est de 60 minutes complètes. | A new hour is counted for a full 60 minutes. |
L'API d'export renvoie le résultat de ce décompte. | The export API returns the result of this count. |
Les occurrences emboîtées ne sont pas incluses dans le décompte. | Nested instances are not included in the count. |
Vous pouvez aussi combiner les licences pour obtenir le décompte des cœurs. | You can also combine licenses to achieve the core count. |
Tout en expirant, notamment le décompte de vos respirations. | While exhaling, include the counting of your breaths. |
Le banquier doit faire partie du décompte des corps. | The banker has to be part of the body count. |
Le décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics. | The counting, recording and detailed presentation of votes are done publicly. |
Oui, la transaction est annulée lorsque le décompte atteint zéro. | Yes, once the countdown timer reaches zero the order is cancelled. |
Le Conseil restera en session pendant le décompte des suffrages. | The Council will remain in session while the votes are counted. |
Je vous ramenerai à Maybelle pour le décompte du matin. | I'll be back in Maybelle for the morning count. |
Tu peux faire un petit décompte, Lydia ? | Can you do a little countdown for us, Lydia? |
Remplissez le reste du carré magique en faisant un décompte. | Fill in the rest of the magic square by counting backwards. |
Un programme historique de décompte des matières fissiles a été amorcé. | A fissile material historical accounting programme had also been initiated. |
Mais j'ai besoin que vous compreniez décompte ne va nulle part. | But I need you to understand Tally's not going anywhere. |
Gardez un œil sur le décompte, d'accord ? | Just keep an eye on the timer, okay? |
Parfais, nous avons 6 minutes au décompte, les mecs. | All right, we got six minutes and counting, boys. |
Elle décompte le temps depuis le commencement du monde. | It charts time from the beginning of the universe. |
Il est la raison pour laquelle le décompte a été réinitialisé. | He's the reason that the timer was reset. |
Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer. | The counting of the ballots in the Security Council will now begin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!