décompresser
- Examples
Chéri, t'es mignon, mais il faut que tu décompresses. | Baby, you're sweet, but you've gotta mellow out. |
C'est l'endroit idéal pour que tu décompresses. | It's a good place for you to chill out. |
Il faut que tu décompresses un peu. | I need you to mellow out. |
Il faut que tu décompresses. | You need to give yourself a break. |
Retourne le nombre d'octets (décompressés) lus depuis le fichier. | Returns the number of (uncompressed) bytes read from the file. |
Un ou plusieurs fichiers n'ont pas été décompressés avec succès. | One or more files were not successfully unzipped. |
Un ou plusieurs fichiers n'ont pas été décompressés. | One or more files were not successfully unzipped. |
Retourne le nombre d'octets (décompressés) écrits dans le fichier gz donné. | Returns the number of (uncompressed) bytes written to the given gz-file stream. |
Le nombre d'octets décompressés à écrire. | The number of uncompressed bytes to write. |
Pourquoi certains dossiers avec des noms contenant des caractères spéciaux ne peuvent pas être décompressés après le téléchargement ? | Why some folders named with certain special characters cannot be unzipped after download? |
Les fichiers d'archives doivent être décompressés avec des programmes de compression/décompression courants tels que IZArc ou WinZip. | Archive files have to be decompressed using commonly available zip programs such as IZArc or WinZip. |
Moyen 2 Sous toute version de Windows décompressez l'archive zip, sélectionnez les fichiers de fontes décompressés. | In any version of Windows, extract the zip archive, select the font files, extracted from the archive. |
Valeurs de retour Le nombre de caractères décompressés lu depuis gz et affiché ou FALSE si une erreur survient. | The number of uncompressed characters read from gz and passed through to the input, or FALSE on error. |
Valeurs de retour Le nombre de caractères décompressés lus depuis gz et affiché ou FALSE si une erreur survient. | The number of uncompressed characters read from gz and passed through to the input, or FALSE on error. |
UN HABITAT a souligné le besoin de prêts décompressés pour les communautés, et a donné un aperçu sur son dispositif de garantie des prêts communautaires. | UN-HABITAT stressed the need for unbundled loans for communities, and outlined its community loan guarantee scheme. |
Si cela échoue, utiliser le dossier par défaut, mais plus tard, copiez tous les fichiers décompressés individuels séparément au sous-dossier approprié du dossier de données du terminal. | If this fails, use the default folder but later copy all individual unpacked files separately to the correct sub-folder of the terminal data folder. |
Joachim Breitner s'est demandé s'il était possible — et utile — d'avoir un site web contenant tous les paquets sources de l'archive Debian, décompressés et disponibles, y compris les anciennes versions. | Joachim Breitner wondered whether it is possible and useful, to have a website with all source packages from the Debian archive extracted and available, including older versions. |
Sélectionnez le dossier de destination dans lequel le fichier décompressé doit être enregistré. Les dossiers et les fichiers sont ensuite automatiquement décompressés et le programme de mise à jour [WDR-3 Update Ver.1.16 (2008/01)] s'exécute. | By specifying the destination folder in which to save the decompressed file, the folders and files will automatically be decompressed and the update program [WDR-3 Update Ver.1.16 (2008/01)] will be opened. |
Ce logiciel procède à un stockage interne en utilisant des fichiers PCM WAV 16 bits décompressés. | This software stores audio internally using 16-bit uncompressed PCM WAV files. |
ATTENTION : ces fichiers sont compressés relativement au répertoire /usr/X11R6 et doivent donc être décompressés sous celui-ci. | Remember that these tar files are packed relative to /usr/X11R6, so it's important to unpack the files there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!