decolonisation

The UN treats Western Sahara as a case of unfinished decolonisation.
L'ONU traite le Sahara Occidental comme un cas de décolonisation inachevée.
The conflict in Western Sahara is a clear-cut issue of decolonisation.
Le conflit du Sahara Occidental est clairement une question de décolonisation.
The United Nations treat Western Sahara as a case of unfinished decolonisation.
Les Nations Unies traitent le Sahara Occidental comme un cas de décolonisation inachevé.
There is no alternative to this democratic solution for a problem of decolonisation.
Il n'y a pas d'alternative à cette solution démocratique pour un problème de décolonisation.
But decolonisation took place a long time ago now.
Mais voilà longtemps que la décolonisation est opérée.
In the wake of decolonisation, development aid was fashioned on this basic concept.
Dans le sillage de la décolonisation, l’aide au développement s’est construite sur cette notion élémentaire.
The historical decolonisation movement challenged the equilibrium and sense of the world.
Le mouvement historique de la décolonisation a remis en cause l’équilibre et le sens du monde.
Western Sahara has been treated by the UN as a decolonisation issue since the 1960s.
Le Sahara Occidental est traité par l’ONU comme une question de décolonisation depuis les années 1960.
The above background makes this an atypical decolonisation context.
Étant donné les renseignements mentionnés ci-dessus, il s'agit d'une situation de décolonisation atypique.
For many years, Côte d'Ivoire was the archetype of good decolonisation.
par écrit. - Pendant de longues années, la Côte d'Ivoire a représenté l'archétype d'une bonne décolonisation.
This was the history of a colonisation and the Spanish Reconquista was the history of a decolonisation.
Ce fut l'histoire d'une colonisation et la Reconquista espagnole fut l'histoire d'une décolonisation.
By 1951, with the growing momentum of decolonisation, universal adult suffrage was introduced.
En 1951, le mouvement de décolonisation s'affirmant de plus en plus, le suffrage universel a été institué.
By 1951, with the growing momentum of decolonisation, universal adult suffrage was introduced.
En 1951, le mouvement en faveur de la décolonisation s'affirmant toujours plus, le suffrage universel a été institué.
Mr President, Zimbabwe is an example of how the ugly side of decolonisation can prevail.
. - Monsieur le Président, le Zimbabwe est un exemple du mauvais côté de la décolonisation.
The territory is treated by the UN as a so-called Non-Self-Governing Territory, and the UN is working for its decolonisation.
Le territoire est considéré par l'ONU comme territoire non autonome, et l'ONU travaille pour sa décolonisation.
Only in this way will the enormous hopes raised by decolonisation and by independence finally be fulfilled.
Ce n'est que de cette façon que les espoirs énormes nés de la décolonisation et de l'indépendance pourront enfin se matérialiser.
Heavy-handed imposition of measures is not seen as effective or appropriate, particularly in the decolonisation context.
Il ne serait ni efficace, ni approprié, d'imposer des mesures à tout prix, surtout dans le contexte de la décolonisation.
Today, then, we are facing an empire, the only one, which has saved on the expense of decolonisation.
Aujourd' hui, nous nous trouvons devant un empire, le seul, qui a fait l' économie d' une décolonisation.
The UN to date considers Western Sahara to be a Non-Self Governing Territory - a colony yet to complete the process of decolonisation.
L'ONU considère à ce jour le Sahara Occidental comme un territoire non autonome - une colonie qui doit achever son processus de décolonisation.
This colonial vestige destroys the national unity and territorial integrity of Spain and is incompatible with Resolution 1514 (XV) 1960, on decolonisation.
Ce vestige colonial détruit l’unité nationale et l'intégrité territoriale de l'Espagne. Cela va à l’encontre de la Résolution 1514 (XV) de 1960, relative à la décolonisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy