déclasser

Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre plan à tout moment.
You can upgrade or downgrade your plan at any time.
Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser les installations une fois par course.
You can upgrade or downgrade facilities once per race.
Ils ne peuvent pas le déclasser pour ça.
They can't take him down for that.
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
UNOCI proposes to downgrade this post from the P-5 to the P-4 level.
Vous pouvez surclasser, déclasser, ou même annuler votre abonnement à n’importe quel moment.
You can upgrade, downgrade, or even cancel your subscription any time you want.
Vous pouvez toujours aussi déclasser les pièces.
You can still downgrade parts however.
Plusieurs groupes médicaux ont averti que la décision du gouvernement de déclasser le cannabis pourrait menacer la santé publique.
Several medical groups warned that the government's decision to downgrade cannabis could endanger public health.
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
The adoption of a policy of subordinating such claims may have the effect of discouraging intra-group lending.
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
The adoption of a policy of subordinating such claims may also have the effect of discouraging intra-group lending.
L'Union européenne a un problème pour déclasser ses installations nucléaires du Centre commun de recherche.
Here, in the European Union we have the problem of decommissioning our nuclear facilities at our Joint Research Centre.
Dans un des documents de la réunion, il a été proposé de déclasser le groupe de travail en groupe de réflexion transversal.
In one of the meeting documents it was suggested to downgrade the Working Group into a cross-cutting think tank.
Nous partagerons également comment vous pouvez empêcher ces cookies d'être stockés mais cela peut déclasser ou « briser » certaines fonctionnalités du site.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
En effet, lorsqu'ils ont rejoint la famille européenne, ces États se sont engagés à déclasser les centrales nucléaires présentes sur leur territoire.
Indeed, on their entry to the European family, these states assumed responsibility for decommissioning the nuclear power plants on their territories.
Nous partagerons également comment vous pouvez empêcher ces cookies d'être stockés mais cela peut déclasser ou « casser » certains éléments de la fonctionnalité des sites.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
Comme indiqué dans le projet de budget, il est proposé de déclasser ces deux postes du fait que les élections nationales ont eu lieu.
As indicated in the budget document, the downward reclassification is proposed following the completion of the national electoral process.
Le but principal consistait cependant à rembourser la Bulgarie et d'autres pays ayant été forcés de déclasser des réacteurs nucléaires en activité, contre leur gré.
However, the main purpose was to reimburse Bulgaria and other countries that had been forced to decommission functioning nuclear reactors, against their better judgment.
Au lieu d'investir, les entreprises en viennent à déclasser les machines, car la demande fait défaut malgré les premiers signes de reprise fin 2009.
Instead of investing, companies are mothballing machines because, despite the initial signs of recovery at the end of 2009, demand is lacking.
Nous partagerons également comment vous pouvez empêcher ces fichiers témoins d'être stockés, mais cela peut déclasser ou « fracturer » certains éléments de la fonctionnalité des sites.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
Nous allons également partager la façon dont vous pouvez empêcher ces cookies d'être stocké, mais cela peut déclasser ou "briser" certains éléments de la fonctionnalité des sites.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
Nous allons également partager comment vous pouvez prévenir ces stockages des cookies mais cela peut déclasser ou « casser » certains éléments de la fonctionnalité des sites.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief