déclassement
- Examples
Le déclassement de centrales nucléaires est un processus très compliqué. | The decommissioning of nuclear power plants is a very complicated process. |
Nous ne recommandons pas le déclassement du BIOS à une version antérieure. | We don't recommend downgrading the BIOS to an earlier version. |
Un argument similaire s'applique au déclassement des sites. | A similar argument applies to the decommissioning of sites. |
Mise à niveau ou de déclassement de la résolution LCD. | Upgrade or downgrade of the LCD resolution. |
En fait, le déclassement des premiers bateaux a commencé la semaine dernière. | In fact, the first boats began decommissioning last week. |
Ces deux modes de déclassement sont examinés ci-après. | These two types of subordination are discussed below. |
Dissémination de pratiques exemplaires de déclassement de centrales nucléaires. | Dissemination of best practices for decommissioning nuclear power plants. |
L'UE a une expérience limitée en matière de déclassement nucléaire. | EU experience of nuclear decommissioning is limited. |
Le déclassement se poursuivra au-delà des perspectives financières actuelles de la Communauté. | The decommissioning will continue beyond the Community's current Financial Perspectives. |
au soutien public accordé pour le déclassement des centrales nucléaires. | Official support provided for the decommissioning of a nuclear power plant. |
Le programme de déclassement a été établi. | The decommissioning programme has been set. |
Un déclassement est pas possible ! | A downgrade is not possible! |
Troisièmement, les techniques, les coûts et le financement, entre autres, du déclassement. | Thirdly, the techniques, costs, etc. and financing of decommissioning. |
Nous avons besoin d'allouer les fonds de déclassement. | We need ring-fencing of the decommissioning funds. |
Je souhaite aussi aborder la question du financement international du déclassement. | I should also like to raise the point about international funding for decommissioning. |
De son côté, l'Union européenne s'était officiellement engagée à financer ce déclassement. | In turn, the European Union made a formal commitment to fund the decommissioning. |
Le Comité consultatif appuie le déclassement proposé. | The Advisory Committee recommends approval of the proposed reclassification. |
L'Asie a mis l'accent sur la difficulté que pose le déclassement de grandes familles d'espèces végétales. | Asia highlighted the challenge of de-listing large families of plant species. |
La première d'entre elles se centre spécialement sur la question des fonds de déclassement nucléaire. | The first of them focuses specifically on the issue of funds for nuclear decommissioning. |
Il s'agit bien sûr de la question des fonds de déclassement des centrales nucléaires. | It is of course the issue of the funds for decommissioning nuclear power stations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!