décile
- Examples
Entre le 4e et le 5e décile | Such modifications shall require additional approval in the form of an addition to the original EU-type examination certificate. |
Une des options pour leur faire supporter le coût de l’opération consiste à prélever un impôt exceptionnel progressif sur le décile le plus riche. | One way to make sure they pay the cost of the operation is to levy an exceptional progressive tax on the top 10% of accumulated wealth. |
Entre le 7e et le 8e décile | The Commission, the Member States and the other notified bodies may, on request, obtain a copy of the EU-type examination certificates and/or additions thereto. |
En dessous du 1er décile | Where the type does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal. |
Cette situation s'aggrave encore si l'on considère le rapport des revenus entre le dixième et le premier décile : 63,3. Ainsi, le pays présente l'un des indices de développement humain les plus faibles du continent (0,649). | The situation is even worse when the ratio of income between the first and tenth income deciles is considered: 63.3.3 Similarly, the country has one of the lowest human development indices in the continent (0.649). |
Entre le 1er et le 2e décile | The notified body shall keep itself apprised of any changes in the generally acknowledged state of the art which indicate that the approved type may no longer comply with the applicable requirements of this Directive, and shall determine whether such changes require further investigation. |
Qu’en serait-il donc si nous refaisions les calculs sans cette partie, voire même l’ensemble du décile ? | So, what if we redo the calculations taking out that corner, or the whole decile? |
Entre le 2e et le 3e décile | If so, the notified body shall inform the manufacturer accordingly. |
À cet égard, les avantages de disposer de données sur les salaires ventilées par décile en relation avec d'autres caractéristiques de l'emploi sont largement reconnus. | In this regard, the advantages of having data on wages by deciles in relation to other employment characteristics are widely recognised. |
Le revenu réel du décile inférieur a augmenté d'environ 15 %, tandis que celui du décile supérieur croissait de 31 %. | The real income of the bottom decile increased by about 15 per cent whereas that of the top decile increased by 31 per cent. |
À cet égard, les agriculteurs et les ouvriers non qualifiés sont sur-représentés dans le décile le plus pauvre par rapport à leur nombre dans la population totale. | In that regard, agricultural and unskilled workers are overrepresented in the poorest decile relative to their proportion of the total population. |
Une présence significative consisterait par exemple à avoir un effectif de salariés tel que l'entreprise fait partie du premier décile d'employeurs du pays. | Significant public interest would include having sufficient employees to be in the top 10 percent of employers in the country. |
Le premier décile se compose des ménages dont les revenus sont les plus faibles et le dixième décile de ceux dont les revenus sont les plus élevés. | The first decile comprises those with the lowest income and the tenth decile those with the highest income. |
Pour le cas du Pérou, 35 % des revenus sont sur le décile supérieur alors qu’à peine 1,6 % sont sur le décile le plus bas[9]. | In Peru, 35% of income goes to the top decile of the population and a meagre 1.6% to the lowest decile.[9] |
b15) Le niveau de performance environnementale atteint se situe dans le décile supérieur [19] pour chacune des fourchettes définies dans le BREF-AAL pour les MTD-NE(PE)A. | For instance, most techniques would not be applicable to companies producing on a very small scale in a non-industrial facility. |
Entre le 8e et le 9e décile | On request, the Commission and the Member States may obtain a copy of the technical documentation and the results of the examinations carried out by the notified body. |
Entre le 8e et le 9e décile | On request, the Commission and the Member States may obtain a copy of the technical documentation and of the results of the examinations carried out by the notified body. |
En 1988, le décile le plus riche de la population avait un revenu par habitant 12,4 fois supérieur à celui du décile le plus pauvre. Ce rapport atteignait 28,4 en 2004. | In 1988, the richest decile of the population had a per capita income 12.4 times greater than that of the poorest decile, but that ratio had increased to 28.4 by 2004. |
Ceux-ci devraient s'accroître en moyenne de 37 % dans le premier décile et baisser de 6 % dans le dernier, qui correspond à la tranche des revenus les plus élevés. | In the first decile an average increase of 37 per cent is planned, and in the last decile —that with the greatest incomes—there will be a reduction of 6 per cent. |
Le décile le plus riche de la population se partage presque 47 % du revenu national alors que la part du décile le plus pauvre n'est que de 0,7 %. | Almost 47 per cent of national income is concentrated in the hands of the richest 10 per cent of the population; the poorest 10 per cent receive only 0.7 per cent of national income. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!