déchirant
- Examples
Gad y vit comme un lion, déchirant le bras ou la tête. | Gad lives there like a lion, tearing at arm or head. |
Ouvrir le sachet en déchirant le long de la ligne indiquée. | Open the sachet by tearing along the marked line. |
Un enregistrement déchirant de cette conversation a été publié le 2 mai 2018. | A harrowing recording of this conversation was released on 2 May 2018. |
C'est déchirant de voir pleurer un très vieil homme. | It is heartbreaking to see very old people crying. |
Et puis , dans un moment déchirant, c'est fini. | And then, in one heartbreaking moment, it's gone. |
Un choix déchirant qu’aucune famille ne devrait avoir à faire. | It was an excruciating choice that no family should ever have to make. |
Un enregistrement déchirant de cette conversation a été publié le 2 mai 2018. Partager | A harrowing recording of this conversation was released on 2 May 2018. |
L’exode de la population italienne (je me rappelle en particulier Pola) fut déchirant. | The exodus of the Italian population (I remember Pola particularly) was heartrending. |
Ce fut déchirant de voir mon fils en être la victime. | It was just heartbreaking to see that happen to my son. |
Le plus déchirant d'entre eux fut peut-être le tremblement de terre dévastateur en Haïti. | Perhaps the most heartbreaking of these was the devastating earthquake in Haiti. |
Je veux que tu t'arrêtes avant que ce ne soit déchirant. | And I just want you to stop before we get to heartbreaking. |
C'est si déchirant d'attendre. | It is so heartbreaking to wait. |
Non. C'était émotionnel et déchirant. | No, I mean, it was emotional and heartbreaking. |
C’est cet instrument de musique assez particulier qui donne le ton déchirant à la journée. | This particular instrument gives the heartbreaking tone of the day. |
Ouvrez ensuite le sachet unidose en le déchirant comme indiqué et avalez directement le contenu. | Then tear the sachet open as indicated and take the contents directly. |
C'était vraiment déchirant. | It was truly heartbreaking. |
Il abattit Son marteau sur le garçon, le frappant et le déchirant de tous côtés. | He brought His hammer down on the boy, smiting him and tearing him asunder. |
Vents violents et ouragans terrestres, déchirant la Terre et la végétation (qui formera ultérieurement du charbon). | Strong winds and land hurricanes, tearing up Earth and vegetation (which will later form coal) |
Ceci est vraiment déchirant, votre collection de fichiers multimédia prisée a disparu de la caméra Nikon Df. | This is really heart breaking, your prized collection of media files have disappeared from Nikon Df camera. |
Les perdre pourrait être déchirant pour tout le monde et peut même causer des pertes dans les affaires. | Losing them could be heart breaking to anyone and can even cause loss in business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!