décharger

Amoroto et Mendexa ont opté pour utiliser les décharges régionales.
Amoroto and Mendexa opted to use the regional landfills.
Elle présente un très faible niveau de décharges partielles.
It offers a very low level of partial discharges.
C'est également important pour les décharges de 1997 et 1998.
But this is also significant for the 1997 and 1998 discharges.
La batterie a un cycle de vie de 1000 frais et décharges.
The battery has a life cycle of 1000 charges and discharges.
Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
C ’ était une série de cinq décharges douloureuses.
So it was a series of five painful shocks.
Ces boîtes protègent les pièces délicates des décharges électrostatiques.
These boxes protect sensitive parts from electrostatic discharges.
Les décharges électrostatiques peuvent attirer de petites particules et provoquer ainsi une contamination.
Electrostatic discharge may attract small particles and thus cause contamination.
J'aimerais me pencher très brièvement sur la problématique des décharges.
I want to concentrate very briefly on this issue of landfill.
Et ils leurs ont administré une série de douloureuses décharges électriques.
And they gave them a series of painful electric shocks.
Version conductrice pour protéger les utilisateurs et les appareils électriques des décharges électrostatiques.
Conductive version to protect users and electrical devices from electrostatic discharge.
Plus d'infos L'effet de deux décharges de foudre.
More info The effect of two lightning discharges.
Dans le cas des plus grandes décharges de plusieurs dizaines de mètres.
In the case of the strongest discharges several tens of meters.
Les décharges électroStatiques (ESD) peuvent endommager les composants du bureau.
Electrostatic discharge (ESD) can damage desktop board components.
Ce sont de petites décharges d'une électricité accumulée.
These are small discharges of the accumulated electricity.
Boîtier-grille de protection extérieur en ABS (pour éviter les décharges par contact)
ABS outer protective grille casing (to prevent shocks on contact)
Comme l'examen réel, nos PCI-PCIP3.0 décharges est dans les questions à choix multiples (QCM).
Like actual exam, our PCIP3.0 materials is in multiple-choice questions (MCQs).
Comme l'examen réel, nos GIAC-GSSP-.NET décharges est dans les questions à choix multiples (QCM).
Like actual exam, our GSSP-.NET materials is in multiple-choice questions (MCQs).
Comme l'examen réel, nos EXIN-ITSM20F.EN décharges est dans les questions à choix multiples (QCM).
Like actual exam, our ITSM20F.EN materials is in multiple-choice questions (MCQs).
Produits ESD Protection des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques.
ESD products Protect electronic components against electrostatic discharge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot