deception

For some, the profession is almost synonymous with deception.
Pour certains, cette profession est presque synonyme de tromperie.
You know when a dream is just a dream of deception.
Vous savez lorsqu'un rêve est juste un rêve de tromperie.
This is the beginning of the deception that entered in.
Ceci est le début de la tromperie qui est entrée.
The elements of dishonesty or deception were also consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.
The elements of dishonesty or deception are consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie sont toujours présents.
It seems that these attempts of deception usually do not succeed.
Il semble que ces tentatives de tromperie soient généralement infructueuses.
Salvation is a process of being delivered out of deception.
Le salut est le processus d’être délivré de la ruse.
They are caught up in great religious confusion and deception.
Elle est embrouillée dans une grande confusion et tromperie religieuse.
Sir, the woman is consummate in the art of deception.
Monsieur, cette femme est une experte dans l'art de la tromperie.
There can never be too much deception in war.
Il peut jamais y avoir trop de tromperie dans la guerre.
Your records could have been a deception on your part.
Vos enregistrements auraient pu être un piège de votre part.
In your own words, how did this deception start?
Dans vos propres mots, Comment at cette tromperie commencer ?
But the placebo has to be the doctor's greatest deception.
Mais le placebo doit être la plus grande déception du médecin.
And here we are... in the consequence of her deception.
Et nous voici, pris avec les conséquences de sa tromperie.
This version of deception sometimes is more difficult to uncover.
Cette version de l’altération sensorielle est parfois plus difficile à discerner.
It was too late for them to realize the deception.
Il était trop tard pour qu'ils ressentent de la déception.
Unfortunately, Iraq is continuing its policy of deception.
Malheureusement, l'Iraq poursuit sa politique de tromperie.
Sir, the woman is consummate in the art of deception.
Monsieur, cette femme est une experte dans I'art de la tromperie.
So you can keep your box of deception and leave me alone.
Donc gardez votre boîte de la déception et laissez-moi tranquille.
The deception of sin had reached its height.
La duperie du péché avait atteint son comble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff