décentraliser
- Examples
Il est indispensable, en décentralisant, de renforcer la démocratie. | There is an expressed need to strengthen democracy in decentralization. |
Il s'efforce de rendre son assistance juridique plus efficace en décentralisant davantage ses activités dans ce domaine. | UNDCP is attempting to improve the impact of its legal assistance work by greater decentralization of legal assistance activities to the field. |
En décentralisant la fourniture de l'aide, nous ferons davantage participer les partenaires à tous les stades de l'élaboration et de la mise en uvre des politiques. | By decentralising the delivery of aid, we shall involve partners much more in all stages of policy formulation and implementation. |
Une des mesures prises pour corriger ce faible taux de couverture a été de relancer le système de soins de santé primaires en l'étendant et en le décentralisant davantage. | One of the measures taken to correct the unsatisfactory level of coverage was the revitalization of the PHC system through expansion and greater decentralization. |
La viabilité des réseaux de surveillance pourrait être améliorée en décentralisant leur gestion vers des institutions (telles que les commissions de bassins) qui participent à la planification des ressources en eau au niveau régional ou local. | Sustainability of monitoring networks could be enhanced by decentralizing their management to institutions (such as basin agencies) involved in regional or local level water resource planning. |
En décentralisant l’achat, ils ratent l’opportunité de la connaissance et de l’expérience mutuelles et restent ignorants des avantages des meilleures catégories des contrats négociés par des experts de l’industrie. | By decentralized purchasing they miss the opportunity of peer knowledge and experience and remain unaware of the benefits of best of class contracts negotiated by industry experts. |
Le ministère de la Santé s'est engagé à lutter contre la stigmatisation et la discrimination en décentralisant les services et en mettant en place des partenariats avec la société civile pour atteindre les communautés marginalisées, mais le financement est un défi. | The Ministry of Health is committed to addressing stigma and discrimination by decentralizing services and partnering with civil society to reach marginalized communities, but funding is a challenge. |
Il faut donc conférer au nouveau partenariat une dimension politique forte, en ouvrant la coopération au partenariat économique, financier et technique. En le décentralisant au profit d'acteurs nouveaux et pas uniquement des gouvernements. | This new partnership should therefore be given a strong political dimension, extending cooperation to include economic, financial and technical partnership, which should be decentralized to include new protagonists, in addition to governments. |
Ce type d'activité est un outil de promotion pour revaloriser la biodiversité du Pérou tout en décentralisant l'offre touristique de notre pays afin que davantage de Péruviens puissent tirer profit de l'activité touristique. | This type of activity is a promotional tool used to give more value to the biodiversity that Peru has and at the same time decentralize tourist activities in our country so that more Peruvians can benefit from tourism. |
Les six pays demandent au Siège de l'Organisation des Nations Unies de permettre les innovations nécessaires en décentralisant le processus de prise de décisions vers les pays et d'accepter la mise en commun des ressources et l'harmonisation des méthodes d'établissement de rapports. | The six countries asked United Nations Headquarters to allow the necessary innovation by decentralizing decision-making powers to the country level and accept pooled funding and harmonized reporting. |
Je peux donc organiser mes analyses comme je le souhaite, soit en centralisant tous les fichiers de configuration au sein d’un même dossier \Projets (par exemple), soit en décentralisant chacun au niveau d’un dossier par application. | So we can see that it is possible to organize analysis as we want, either by centralizing all configuration files within a single folder \Projects (for example) or by decentralizing each one at the level of the application. |
Étant donné que la proportion de postes d'administrateur vacants reste élevée dans plusieurs missions, le Secrétariat doit faire des efforts pour pourvoir ces postes de manière plus rapide et plus satisfaisante, y compris en décentralisant le recrutement. | In view of the continuing high vacancy rates at the Professional level in several peacekeeping operations, she urged the Secretariat to pursue efforts to fill posts in a more timely and appropriate manner, including through the decentralization of recruitment. |
Au titre du deuxième volet structurel, le Haut Commissariat a examiné les moyens d'améliorer l'efficacité opérationnelle en renforçant les structures régionales, en décentralisant un certain nombre de fonctions d'appui opérationnelles et en renforçant la capacité à planifier des solutions au niveau sous-régional. | Under the second structural strand, the Office has been examining ways of improving operational effectiveness by strengthening regional structures, by decentralizing a number of operational support functions, and by strengthening capacity to undertake situational and solutions planning at the sub-regional level. |
En 1962, le diocèse a commencé un programme pour former les autochtones, décentralisant ainsi l'action pastorale et l'enracinant davantage dans les mêmes communautés indiennes. | In 1962 the diocese began a program of training the indigenous, in the process decentralizing pastoral activity and placing it more in the indigenous communities. |
• Décentralisant le mécanisme de prise de décisions à des centres dédié à la gestion et à la planification du système des aires protégées, et développant leurs capacités institutionnelles au sein du NCS. | Increasing the decentralization of decision-making to centres for the management and system planning of protected areas and developing their institutional capacity within the NCS. |
La plupart des pays de cette région ont renforcé leurs activités et programmes nationaux en décentralisant les décisions et en renforçant les capacités. | Reinforcement of national programmes and activities through decentralized decision-making and capacity-building has been undertaken by most of the countries in this region. |
En mars 1999, une réforme structurelle de l'administration publique a transféré la plupart des fonctions de direction en décentralisant les responsabilités au profit des gouvernorats. | In March 1999, the structural reorganization of the Government redirected most executive functions by decentralizing responsibilities to the governorates. |
En quatrième lieu, il ne faut pas prendre de décision à l'emporte-pièce ; le Siège de l'Organisation doit permettre l'innovation nécessaire en décentralisant les pouvoirs de prise de décisions. | Fourth, no one size fitted all; United Nations Headquarters should allow the necessary innovation by decentralizing decision-making powers. |
Les organisations non gouvernementales internationales (ONGI) ont mené la charge au départ, mais un grand nombre d’entre elles envisagent de changer leur façon de travailler en décentralisant leurs opérations. | International nongovernmental organizations (INGOs) led the charge in early days, but many of them are thinking about changing the way they work through decentralizing operations. |
Le fédéralisme a fait ses preuves, en décentralisant le pouvoir et la prise de décisions dans de grands Etats complexes et hétérogènes, tout en maintenant une certaine unité et stabilité générales. | Federalism has proved effective in decentralizing authority and decision-making in large, complex, and heterogeneous states, while maintaining a degree of overall unity and stability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!