décanter

L'infusion est ensuite décantée et versée.
The brew is then decanted and poured out.
Cependant, la levure décantée doit être enlevée.
However, settled yeast must be removed.
Mais, depuis lors, comme la situation s’est décantée, le rôle de la Mission spéciale s’est affaibli.
Now, since then, as waters have found their level, the role of the Special Mission has weakened.
Introduire à la pipette 5 ml de la solution décantée dans une fiole jaugée de 100 ml et compléter avec de l’eau.
Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and make up with water.
Pour ne pas avoir à choisir un gouvernement plutôt qu'un autre, ils préfèrent attendre que la situation se soit décantée avant d'accorder leur reconnaissance.
Rather than choose between recognizing one Government or the other, they prefer to wait until the situation has become stable.
L’eau décantée n’est pas salubre pour autant car seules les grosses particules sont éliminées, tandis que les germes et micro-organismes nocifs sont encore présents.
The decanted water is not however sanitary as only the largest particles have been eliminated, and the harmful germs and microorganisms are still present.
La sauce escabèche est décantée pendant 24 heures, faites par un procédé traditionnel (deux parties de l'huile rouge, une partie d'eau et une partie de vinaigre).
The brine sauce is decanted for 24 hours, made through a traditional process (two parts of red oil, one part of water and one part of vinegar).
L’huile produite, non filtrée mais décantée et transvasée plusieurs fois, est conditionnée dans des bouteilles de verre, des amphores de céramique et des boîtes en fer de 5 litres.
The oil, which is not filtered but rather decanted and allowed to settle several times, is then bottled in glass bottles, ceramic jars and canned in 5 l containers.
Laisser la solution décantée revenir à la température ambiante.
Allow the decanted solution to adjust to room temperature.
Laisser la solution décantée revenir à la température ambiante.
The competent authority shall carry out checks each year which shall cover at least 3 % of holdings.
Introduire à la pipette 5 ml de la solution décantée dans une fiole jaugée de 100 ml et compléter avec de l’eau.
Where the checks provided for in paragraph 1 reveal a significant degree of non-compliance with Regulation (EC) No 1760/2000, the minimum rate of checks shall be increased in the following annual inspection period.’;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone