décalé
- Examples
Hum, je ne mentirais pas... C'était un peu décalé. | Uh, I won't lie... it was a little out there. |
Si tu t'étais décalé on serait en dehors de cette chambre... | If you'd shifted, we'd be out of this room... |
J'ai un rendez vous qui ne peut pas être décalé. | I have an appointment that can't be rescheduled. |
Mon père est une sorte de romantique décalé. | My father is a kind of romantic, born too late. |
Le côté décalé de ce thème en fait tout le charme. | The offbeat side of this theme is the charm. |
Tu nous as dit qu'il était bizarre et décalé. Pourquoi ? | You said he was weird and all, why? |
Meowoof est un jeu d'action 2D décalé. | Meowoof is a quirky 2D action game. |
Un tableau est créé, décalé par rapport au bloc de texte d'origine. | A new table is created, offset from the original text box. |
Ce marché est décalé et tout à fait plaisant. | This market is quirky, and utterly delightful. |
Informations Description Visitez Lyon sous un angle original et décalé. | Information Description visit Lyon original and offbeat perspective. |
Un tableau est créé, décalé par rapport au bloc de texte d’origine. | A new table is created, offset from the original text box. |
J'ai trouvé le cadrage un peu décalé, surtout vers la fin. | I felt the framing was a little off, especially towards the end. |
Et c'est là que vous avez décalé les moments de ses prières. | And that's when you started moving up the time of his prayers. |
Très surprenant, rafraîchissant, intemporel et décalé. | Very surprising, refreshing, timeless and quirky. |
Cependant, si votre timing est un peu décalé, il y aura un excès. | However, if your timing is a little off, there'll be some overhang. |
Raymond, tu as décalé la date de ton rendez-vous chez le dentiste ? | Raymond, did you remember to change the date on your dentist appointment? |
Malheureusement le marché a décalé. | Unfortunately the market has shifted. |
Avec un programme décalé, avez-vous le temps d’explorer Bahreïn ? | Given the schedule of the event, do you get time to explore Bahrain? |
Il a été décalé de 100 mm vers l'avant pour améliorer l'angle d'approche. | This has been moved 100 millimetres further forward to improve the approach angle. |
Hé, encore merci d'avoir décalé Paris. | Hey, thank you again for postponing Paris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!