débroussailler
- Examples
On va débroussailler un peu pour pouvoir jouer au football. | We gotta clear up some brush so we can play football. |
Mais il faut débroussailler le terrain. | But you have to clear the field. |
Á la débroussailler, à bâtir dessus ? | To clear it, to build on it? |
Les nouvelles arrivent rapidement à l'évêque du diocèse d'Iria Flavia, Teodomiro, celui qui ordonne débroussailler la colline. | The news arrives quickly to the bishop of the Iria Flavia´s diocese, Teodomiro, who orders to clear the hill. |
À cet effet, le Secrétariat a commencé à débroussailler le terrain avec la Première Commission en vue de la création d'un prototype de site Web. | In that regard, the Secretariat began preliminary work with the First Committee to develop a prototype website. |
Débroussailler à la machette est un travail difficile. En général, cela me prend tout le week-end si je suis seul. | Clearing brush with a machete is hard work. It usually takes me all weekend to do if I'm by myself. |
Faudrait peut-être essayer de débroussailler un petit coup là en bas. | You might want to try a little manscaping down there. |
Un contrat du gouvernement pour débroussailler. | Yep, they had a government contract to clear out the brush. |
Devenez de bons jardiniers, aidez à le fertiliser, à l’arranger et le débroussailler, aidez à le nettoyer. | Become good gardeners, help fertilize, help trim, prune, help tidy things up. |
En outre, certaines études de marché idéalisent la capacité des pauvres à innover et à s’adapter aux contraintes, tout en faisant appel aux entrepreneurs locaux qui connaissent les nouveaux contextes de marché pour écarter le gros du risque et débroussailler le terrain. | Moreover, some market studies romanticize the ability of the poor to innovate and to adjust to constraints, at the same time relying on local entrepreneurs familiar with new market contexts to shoulder the bulk of the risk and pave the way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!