débrouiller
- Examples
C'est calme la plupart du temps, mais on se débrouille. | It's quiet most of the time, but we get by. |
Il se débrouille en vendant ses photographies aux journaux étrangers. | He has been getting by, selling his photographs to foreign newspapers. |
L'actrice, qui joue le personnage principal, se débrouille admirablement avec son rôle. | The actress, who plays the main character, copes admirably with her role. |
Finalement, avec un minimum d’efforts il se débrouille toujours plus ou moins. | Finally, with a few efforts he manages always more or less. |
Johnny est rentré et se débrouille bien à Harvard. | Johnny has returned and he's very well along at Harvard. |
Elle est un peu rouillée, mais elle se débrouille. | She's a little rusty, but she's doing fine. |
Je me débrouille toute seule, et tu vas sauver mon fils. | I take care of myself, and you go save my son. |
Je me débrouille aussi bien pour mentir à mon mari. | I'm also getting good at lying to my husband. |
Quant à la voiture, je me débrouille avec Miguel. | As for the car, I'll arrange things with Miguel. |
Avec ça et ma pension, je me débrouille bien. | Between that and my pension, I do pretty well. |
Comme je l'ai dit à vos amis, on se débrouille bien. | Like I told your friends, we're getting by okay. |
Je me débrouille toute seule, et tu vas sauver mon fils. | I take care of myself, and you go save my son! |
On n'a pas beaucoup de moyens, mais on se débrouille. | Well, we don't have much savings, but we get by. |
Tu sais, je ne me débrouille pas mal en tant qu'artiste. | You know, I'm doing pretty well as an artist myself. |
Les déficiences de l’administration ont stimulé la débrouille. | The deficiencies of the administration have stimulated strategies for coping. |
Je suis sûre qu'il se débrouille très bien, comme d'habitude. | I'm sure he's doing well, as usual. |
Les notes d'Éric sont bonnes. Il se débrouille bien dans l'équipe. | Eric's grades are good. He's doing great on the team. |
tu sais je me débrouille plutôt bien en tant qu'artiste moi même. | You know, I'm doing pretty well as an artist myself. |
C'est peut-être pas New York, mais on se débrouille. | Might not be New York City, but we do all right. |
Je me débrouille en design et tu le sais. | Well, I'm good with design and you know this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!