débordement

Le complexe dispose également d'une grande piscine privée à débordement.
The complex also has a large private infinity swimming pool.
La bénédiction est un débordement de ma Divine Sainteté.
A blessing is the overflowing of my Divine Holiness.
Cette méthode donnera brillance aux cheveux avec éblouissement et débordement.
This method will give the hair a radiance with glare and overflow.
Piscine avec débordement et vue sur la mer, équipée d"un comptoir.
Swimming pool with overflow and sea views, equipped with a counter.
Pour hors du débordement du coeur la bouche parle.
For out of the overflow of the heart the mouth speaks.
Peut être utilisé pour créer une coupure soudaine ou un long débordement.
Can be used to create a sudden cut-off or a long spill-over.
L'établissement propose un petit-déjeuner buffet, une piscine à débordement et un spa.
It features buffet breakfasts, an infinity pool and a spa.
Cette théorie de débordement a rarement abouti au succès.
This overflooding theory has seldom led to success.
Évangéliser n’est pas une technique, mais un débordement de la Parole.
To evangelize is not a technique, but to overflow with the Word.
La baignoire est sans drain et débordement.
The tub is without drain and overflow.
L'exhalaison provoqua probablement aussi un débordement des eaux du lac.
The outgassing probably also caused an overflow of the waters of the lake.
Il s'agit d'une solution simple pour éviter tout débordement de la cuve.
This is a simple solution to prevent any overfilling of the tank.
Leur présence, participation, et débordement de joie étaient des plus touchants et contagieux.
Their presence, participation, and overflowing joy were touching and contagious.
Piscine avec débordement, Salle de jeux au sous-sol.
Swimming pool with overflow, and game rooms in the basement.
Le dégazage causa aussi probablement un débordement des eaux du lac.
The outgassing probably also caused an overflow of the waters of the lake.
En outre, une excellente piscine avec système de débordement et de nettoyage au sel.
In addition, an excellent pool with overflow and salt cleaning system.
L'apostolat est toujours le débordement de la vie intérieure.
The apostolate always overflows from one's interior life.
Surveillance de niveaux limites (débordement, marche à sec, fuites)
Limit level monitoring (overflow, running dry, leakage)
Je ne tolèrerais pas ce genre de débordement.
I will not tolerate this type of chaos.
Il s’agit dune solution simple afin de prévenir le débordement du réservoir.
This is a simple solution to prevent any overfilling of the tank.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten