déblayer

Vous devez déblayer l'esprit des pensées déformées, négatives et destructrices.
You must clear the mind of distorted, negative, defeating thoughts.
Que de ruines à déblayer, matérielles et surtout morales !
How many ruins to clear away, material, but especially moral!
Un autre gouvernement doit maintenant déblayer les irrégularités constatées.
Another government must now deal with the irregularities.
Le propriétaire de la propriété est responsable de les déblayer à nouveau.
The property owner is responsible for shoveling them again.
Aujourd’hui, le seul travail qu’ils peuvent trouver consiste à déblayer les gravats.
Today, the only work most can find is in transporting rubble.
Emily m'a demandé de déblayer la chambre.
Emily asked me to clear her room.
Juste à temps pour déblayer la neige.
Just in time to start shoveling snow.
Aujourd'hui, le seul travail qu'ils peuvent trouver consiste à déblayer les gravats.
Today, the only work most of them can find is in transporting rubble.
Viens nous aider à déblayer la route.
Come help us clear the road.
On doit déblayer un peu plus.
We just have to clear out a little bit more space.
Le premier jour, ils réussirent à déblayer le terrain.
On the first day of labour, they succeeded in clearing the building site.
Il faut déblayer les rues de ces gravats.
The debris needs to be cleared from the streets.
Je me suis engagé à déblayer ce terrain.
I've got a contract to clear this property.
D'accord. Je vais déblayer un peu.
All right. I'll clean out some of that stuff.
Dorénavant, l'entreprise doit déblayer, construire et créer du travail pour ses collaborateurs.
Now the company had to clear up, construct, and create work for the associates.
Je peux déblayer le siège.
I can clean off the seat.
Va falloir du temps pour déblayer.
It's gonna take some time to shift this.
Je suis venu déblayer pour le chantier.
I came to clean out the barn.
Je veux te déblayer comme une rue enneigée à Noël.
Come to me. I want to plow you like a Calgary driveway at Christmas.
A présent, l'entreprise doit déblayer, construire et recréer du travail pour ses collaborateurs.
Now the company had to clear up, construct, and create work for the associates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate