débarrasser
- Examples
Elle a essayer d'en finir en se débarrassant de moi. | She tried to end it by getting rid of me. |
Que pensais-tu avoir à gagner en te débarrassant de lui ? | What did you think that you would gain by getting rid of him? |
En me débarrassant de quelqu'un. | I need you help getting rid to somebody. |
Vous vous débarrassez du problème en vous débarrassant des vieux. | You're saying you got rid of the problem by getting rid of the people. |
Ces marques utilisent l’espace et les technologies de manière créative, tout en se débarrassant d’exigences typiques. | The brands creatively use space and technology, while eliminating some typical hotel requirements. |
Pourquoi tu ne t'éviterais pas des ennuis en te débarrassant de ça ? | Man, why don't you save yourself some trouble and go ahead and get rid of that? |
Il revient afin de tout restaurer en débarrassant les croyants des cultes imposés par un clergé mercenaire. | He returns to restore everything by freeing the believers from the cults imposed by a mercenary clergy. |
Ils grandissent en débarrassant des parasites des animaux de grande taille, tortues vertes (Chelonia mydas) incluses. | They grow up ridding from the parasites big animals, including the green sea turtles (Chelonia mydas) incluse. |
En s'en débarrassant. | They got rid of her. |
Si c'est le cas, nous retrouverons la bombe plus vite en nous débarrassant de lui. | But if he is, we have a better chance of finding the bomb if we get rid of him. |
En me débarrassant de lui sur vos ordres, le symbole du Corbeau est apparu sur mes cartes. | When you sent me to get rid of him, sir, I saw the Raven's mark on my cards. |
En débarrassant nos terres du chancre qu'étaient les Affligés, nous avons accompli tous ensemble un exploit. | We rid our land of the scourge of the Afflicted, and it was a great work that was done. |
Comparé à la souris filaire, le sans fil offre beaucoup de commodité, en se débarrassant des tracas de fils en cours d'exécution. | Compared with wired mouse, the wireless one features much convenience, getting rid of hassle of running wires. |
C'est un phénomène normal, débarrassant les bronches du mucus accumulé, et il n'est pas nécessaire de le traiter dans ce cas. | This is a normal phenomenon, clearing the bronchi from accumulated mucus, and it is not necessary to treat it in this case. |
Molly et moi, on s'aime, en se débarrassant de cet appart, - on pourra économiser. | Listen, Molly and I love each other, and getting rid of my apartment is a good way for us to save money. |
Les problèmes rencontrés par les jeunes immigrants en Finlande ne peuvent être résolus en refusant d'admettre leurs difficultés et en s'en débarrassant. | The problems young immigrants encounter in Finland cannot be solved by means of denying their problems and getting them out of sight. |
Ce n'est pas à propos d'abus de pouvoir, c'est à propos de vous, vous débarrassant d'un homme politique qui se tenait en travers votre route. | Well, this isn't about overreach, this is about you getting rid of a politician who stood against you. |
Ce qui n'est pas conseillé, car ce n'est qu'en vous débarrassant de Spellso que vous pourrez annuler les modifications. | Actually, it is not advisable to do that because you will not be able to restore the changes unless you get rid of Spellso. |
Les jeunes, comme ceux d’ Holacanthus bermudensis se comportent souvent comme des poissons nettoyeurs, débarrassant comme les Labroides, différentes espèces ichtyques de leurs ectoparasites. | The juveniles, like those of the Holacanthus bermudensis often act as cleaning fishes, freeing, like the Labroides, various ichthyic species from their ectoparasites. |
En débarrassant les villes de ces multiples problèmes grâce à un assainissement des taudis, la vie des habitants des taudis serait à coup sûr améliorée. | In curing the city of these manifold problems by upgrading the slum environment, the lives of slum dwellers would certainly be improved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!